Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avaries sauf avarie commune
Avaries sauf avarie grosse
Furoncle du visage
Génito-urinaire
Maladie de l'appareil respiratoire
Passage des aliments à travers l'appareil digestif
Qui se rapporte à l'appareil génital et urinaire
Radiographie de l'appareil urinaire
Sauf dispositions contraires
Sauf stipulation contraire
TSA
Tous les produits sauf les armes
Tout sauf les armes
Transit
Urographie

Vertaling van "sauf si l’appareil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie de l'appareil respiratoire

ziekte van het ademhalingsstelsel


urographie | radiographie de l'appareil urinaire

urografie | röntgenfoto van de urinewegen


transit | passage des aliments à travers l'appareil digestif

transit | doorvoer


génito-urinaire | qui se rapporte à l'appareil génital et urinaire

genito-urinair | met betrekking tot de geslachtsorganen en de urinewegen


avaries sauf avarie commune | avaries sauf avarie grosse

averij behalve averij-grosse


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]

Everything but Arms | alles behalve wapens | EBA [Abbr.]


furoncle du visage (sauf les yeux)

furunkel van aangezicht met uitzondering van oog


agression avec une substance corrosive, sauf empoisonnement

aanval met bijtende substantie met uitzondering van vergiftiging


agression avec une substance corrosive ou caustique, sauf empoisonnement

aanval met bijtende substantie, met uitzondering van vergiftiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le décès de l'affilié est couvert en tant que passager d'un engin aérien (avion, hélicoptère, montgolfière) sauf : - si l'appareil est utilisé pour la pratique de compétitions, démonstrations, courses, raids, vols de formation, records ou tentatives de record et vols d'essai; - si l'appareil est un prototype ou un appareil militaire non utilisé à des fins de transport; - s'il s'agit d'un appareil de type planeur, ULM ou deltaplane. d. Le risque de guerre est-il couvert?

Het overlijden van de aangeslotene is gedekt als passagier van een luchtvaartuig (vliegtuig, helikopter, luchtballon) behalve : - wanneer het toestel gebruikt wordt bij competities, demonstraties, snelheidstesten, raids, trainingsvluchten, records of recordpogingen en proefvluchten; - wanneer het toestel een prototype is of een militair toestel dat niet voor transport wordt gebruikt; - wanneer het gaat om een toestel van het type zweefvliegtuig, ULM of deltaplane. d. Is het oorlogsrisico gedekt?


Le décès de l'affilié est couvert en tant que passager d'un engin aérien (avion, hélicoptère, montgolfière) sauf : - si l'appareil est utilisé pour la pratique de compétitions, démonstrations, courses, raids, vols de formation, records ou tentatives de record et vols d'essai; - si l'appareil est un prototype ou un appareil militaire non utilisé à des fins de transport ; - s'il s'agit d'un appareil de type planeur, ULM ou deltaplane. d. Le risque de guerre est-il couvert?

Het overlijden van de aangeslotene is gedekt als passagier van een luchtvaartuig (vliegtuig, helikopter, luchtballon) behalve : - wanneer het toestel gebruikt wordt bij competities, demonstraties, snelheidstesten, raids, trainingsvluchten, records of recordpogingen en proefvluchten; - wanneer het toestel een prototype is of een militair toestel dat niet voor transport wordt gebruikt; - wanneer het gaat om een toestel van het type zweefvliegtuig, ULM of deltaplane. d. Is het oorlogsrisico gedekt?


Lors du stockage de déchets à caractère explosif ou inflammable, tels que décrits dans le règlement (UE) n° 1357/2014, du 18 décembre 2014, remplaçant l'annexe III de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets et abrogeant certaines directives, les mesures nécessaires sont prises pour prévenir le risque d'incendie et d'explosion, y compris : 1° la prévention de la création de charges électrostatiques lors du stockage et du traitement ; 2° la protection du stockage contre les conséquences négatives de l'action du rayonnement solaire ; 3° l'abandon de l'entreposage à des endroits au sein de l'établissement ...[+++]

Bij de opslag van afvalstoffen met een ontvlambaar of ontplofbaar karakter als vermeld in Verordening (EU) 1357/2014 van 18 december 2014 ter vervanging van bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen, worden de nodige maatregelen getroffen om brand- en ontploffingsrisico te voorkomen, waaronder : 1° de vorming van elektrostatische ladingen voorkomen bij de opslag en behandeling; 2° de opslag beschermen tegen de nadelige gevolgen van de inwerking van zonnestraling; 3° de opslag niet laten plaatsvinden op plaatsen binnen de inrichting waar de temperatuur 40 ° C kan overschrijden ten gevolge van warmte van technologische oorsprong; 4° de lo ...[+++]


Art. 28. Les coûts de projet suivants ne sont pas éligibles à l'aide : 1° les investissements légalement obligatoires ; 2° les actions agrandissant la capacité de capture d'un bateau, ou des équipements augmentant le pouvoir de détecter le poisson ; 3° l'arrêt temporaire ou définitif des activités de pêche ; 4° le transfert de propriété d'une entreprise ; 5° l'achat de matériel d'occasion, à l'exception de bateaux de pêche d'occasion pour les jeunes armateurs, tel que visé à l'article 31 du règlement FEAMP ; 6° les réparations et travaux d'entretien ; 7° les investissements ayant trait au secteur de détail ou de distribution, à l'exception des mesures de commercialisation reprises au plan de production et de commercialisation ; 8° l ...[+++]

Art. 28. De volgende projectkosten komen niet in aanmerking voor steun : 1° investeringen die wettelijk verplicht zijn; 2° acties die de vangstcapaciteit van een vaartuig vergroten, of uitrusting die het vermogen om vis op te sporen vergroot; 3° de tijdelijke of definitieve stopzetting van visserijactiviteiten; 4° de overdracht van eigendom van een bedrijf; 5° de aankoop van tweedehandsmateriaal, met uitzondering van tweedehands- vissersvaartuigen voor jonge reders, zoals bepaald in artikel 31 van de EFMZV-verordening; 6° herstellingen en onderhoudswerken; 7° investeringen die betrekking hebben op de detail- of distributiesector, met uitzondering van afzetmaatregelen die opgenomen zijn in een productie- en marketingplan; 8° het verw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les appareils mobiles, alimentés en combustibles, ne peuvent pas être placés ou utilisés dans l'établissement, sauf dans les appareils mobiles comprenant des quantités de combustibles d'au maximum 3 kg ou 1 litre en vue de la préparation de repas spéciaux dans une cuisine ou un restaurant.

Er mogen geen verplaatsbare toestellen, gevoed met brandstoffen, in de inrichting geplaatst of gebruikt worden, tenzij in verplaatsbare toestellen met brandstofhoeveelheden van maximaal 3 kg of 1 liter ter bereiding van speciale gerechten in een keuken of restaurant.


Si un autre appareil est mis en service, un test d'acceptation tel que cité dans l'article 8, § 2, doit être effectué, sauf si l'appareil remplit les conditions de l'article 38.

Als een ander toestel in gebruik wordt genomen, moet een acceptatietest als vermeld in artikel 8, § 2, uitgevoerd worden, tenzij het toestel voldoet aan de voorwaarden van artikel 38.


La comparaison des retards pendant la période 14/11/14-15/01/15 avec ceux pendant la même période de l'année précédente (14/11/13-15/01/14), relève de toute façon une forte augmentation des retards à cause de la présence de personnes dans les voies, les erreurs humaines, les pannes du matériel roulant (sauf les locomotives diesel), les défaults à la voie ferrée, les appareils de voie et les ouvrages d'art et les pannes de la signalisation.

Als we de vertragingen gedurende de periode 14/11/14-15/01/15 vergelijken met dezelfde periode van het jaar ervoor (14/11/13-15/01/14), is wel de sterke toename van de vertraging door de aanwezigheid van personen in de sporen, de vergissingen van het personeel, het falen van rollend materieel (uitgezonderd diesellocomotieven), defecten aan spoorstaven, spoortoestellen en kunstwerken en defecten aan seininrichting opvallend.


9. Selon la Commission, soutenue par le Royaume-Uni, la procédure d'agrément pour les appareils récepteurs de radiocommunication (sauf les appareils destinés exclusivement à la réception des émissions de radiodiffusion sonore ou télévisuelle), telle que prévue à l'article 7 de la loi belge, et la procédure d'autorisation ministérielle pour la détention de ces appareils, telle que prévue à l'article 3, paragraphe 1 , de la même loi, sont contraires aux exigences de l'article 30 du traité, dans la mesure où elles frappent les appareils ...[+++]

9. Volgens de Commissie, ondersteund door het Verenigd Koninkrijk, zijn de goedkeuringsprocedure voor ontvangtoestellen voor radioverbinding (met uitzondering van de toestellen die uitsluitend zijn bestemd voor de ontvangst van radio- of televisieuitzendingen), zoals neergelegd in artikel 7 van de Belgische wet, en het vereiste van een ministeriële vergunning voor het houden van die toestellen, zoals neergelegd in artikel 2, lid 1, van dezelfde wet, in strijd met de eisen van artikel 30 van het Verdrag, voor zover zij betrekking hebben op ontvangtoestellen die in een andere Lid-Staat op wettige wijze zijn vervaardigd en op de markt gebra ...[+++]


« Art. 9 bis. ­ Sauf autorisation écrite accordée par le ministre, la vente, l'offre en vente, l'achat, la location, la détention, la cession, la fabrication, l'importation, l'exportation et le transport des appareils de radiocommunication conçus, fabriqués ou présentés comme permettant de capter des messages en dehors des fréquences d'écoute autorisées et qui sont en outre équipés d'un démodulateur permettant de prendre connaissance du contenu des messages reçus, est interdite, ainsi que la publicité pour ces appareils.

« Art. 9 bis. ­ Behoudens schriftelijke vergunning van de minister is de verkoop, het te koop aanbieden, de aankoop, de verhuring, het houden, de overdracht, de vervaardiging, de invoer, de uitvoer en het vervoer van radio-apparatuur die ontworpen, vervaardigd of voorgesteld is als zijnde geschikt om buiten de geautoriseerde luisterfrequenties boodschappen op te vangen en die bovendien uitgerust zijn met een demodulatie die toelaat om kennis te nemen van de inhoud van de opgevangen boodschappen, alsook de reclame voor dergelijke toestellen, verboden.


Les informations données dans la publicité peuvent par exemple se composer de la mention que le logo ou la sonnerie est compatible avec tous les appareils GSM, sauf avec les appareils cités avec le nom de la marque, le type et le modèle.

De informatie die in de reclame gegeven wordt kan bijvoorbeeld bestaan uit de vermelding dat het logo of de beltoon compatibel is met alle GSM-toestellen, behalve met de met merknaam, type en model genoemde toestellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf si l’appareil ->

Date index: 2023-07-23
w