Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saura sans aucun doute jouer » (Français → Néerlandais) :

Notre pays saura sans aucun doute jouer un rôle moteur dans des dossiers où notre expertise est généralement reconnue, comme en Afrique.

Zonder twijfel zal ons land een stuwende rol kunnen spelen in de dossiers waar onze expertise algemeen erkend wordt, zoals in Afrika.


Dans le cadre de cette Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, mais aussi après celle-ci, la Belgique, par l'étude et par l'adoption d'une loi rendant obligatoire un marquage exigeant de ses armes, pourra sans aucun doute jouer un rôle moteur non seulement au niveau des pays européens mais certainement à l'échelle mondiale; et ce à un moment où notre pays préside l'Union européenne, dans la continuité des principes qui guident l'action internationale du gouvernement en intégrant dans le cadre de la politique étrangère de la Belgique des princi ...[+++]

In het kader van die VN-Conferentie over de illegale handel in kleine en lichte wapens maar ook na die conferentie kan België via de goedkeuring van een wet die een betrouwbare markering van die wapens verplicht stelt, ongetwijfeld een drijvende kracht zijn, niet alleen op het niveau van de Europese landen maar ongetwijfeld ook op wereldschaal. Dit alles gebeurt op een ogenblik waarop ons land de Europese Unie voorzit, met inachtneming van de principes die het internationaal optreden van de regering leiden waarbij ethische en humanist ...[+++]


43. Les organes spécialisés en Belgique dans la promotion et la protection des droits de l'enfant (Commission nationale aux droits de l'enfant et délégués communautaires pour les droits de l'enfant/Commissaire aux droits de l'enfant, cf. supra § 20) pourraient, sans aucun doute, jouer un rôle important dans la diffusion du Protocole et l'information du public quant aux activités et recommandations du Comité des droits de l'enfant des Nations unies.

43. De gespecialiseerde organen in België ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (Nationale Commissie voor de rechten van het kind en gemeenschapsafgevaardigden voor de rechten van het kind/kinderrechtencommissaris cf. supra, § 20) kunnen zonder enige twijfel een belangrijke rol spelen bij de verspreiding van het Protocol en de informatie aan het publiek inzake de activiteiten en aanbevelingen van het Comité inzake de rechten van het kind van de Verenigde Naties.


43. Les organes spécialisés en Belgique dans la promotion et la protection des droits de l'enfant (Commission nationale aux droits de l'enfant et délégués communautaires pour les droits de l'enfant/Commissaire aux droits de l'enfant, cf. supra § 20) pourraient, sans aucun doute, jouer un rôle important dans la diffusion du Protocole et l'information du public quant aux activités et recommandations du Comité des droits de l'enfant des Nations unies.

43. De gespecialiseerde organen in België ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (Nationale Commissie voor de rechten van het kind en gemeenschapsafgevaardigden voor de rechten van het kind/kinderrechtencommissaris cf. supra, § 20) kunnen zonder enige twijfel een belangrijke rol spelen bij de verspreiding van het Protocol en de informatie aan het publiek inzake de activiteiten en aanbevelingen van het Comité inzake de rechten van het kind van de Verenigde Naties.


Les huissiers de justice et agents de quartier peuvent sans aucun doute jouer un rôle important dans la détection de ces (boîtes aux lettres) sociétés.

Bij de detectie van zulke (" brievenbus" )vennootschappen kunnen gerechtsdeurwaarders en wijkagenten ongetwijfeld een grote rol spelen.


Sur la base de cette définition, il ne fait aucun doute que l'Europe a un rôle particulièrement important à jouer en revitalisant notre compréhension de la culture, précisément parce que l'Europe, avec sa grande diversité de peuples, de langues et d'histoires, est l'endroit où l'"Autre" est toujours notre voisin et où chacun est constamment invité à apprendre d'autrui.

Als we deze definitie aanhouden, lijdt het geen enkele twijfel dat Europa een bijzonder belangrijke rol moet spelen bij het opnieuw leven inblazen van ons begrip van cultuur, juist omdat Europa, met zijn grote diversiteit aan volkeren, talen en geschiedenissen, de ruimte is waar de "ander" altijd iemands eigen buurman is en waar iedereen voortdurend wordt opgeroepen om van alle anderen te leren.


Cela signifie aussi, Mesdames et Messieurs, que nous disposions de ressources adéquates et nos débats seront lourds de sens sur ce point, car le Parlement devra, sans aucun doute, jouer un rôle important ici.

En daarvoor is het, geachte afgevaardigden, nodig dat we over adequate middelen beschikken. Onze debatten daarover zijn belangrijk, omdat het Parlement daarbij zonder meer een belangrijke rol zal moeten spelen.


La Commission a soumis des propositions au Parlement, dont le but est de donner à la politique de cohésion les moyens nécessaires pour lui permettre de jouer un rôle central dans les politiques européennes visant à faire face à ce défi sans précédent; les méthodes, les programmes et, sans aucun doute, les règles seront adaptés aux besoins.

De Europese Commissie heeft bij het Parlement voorstellen ingediend die bedoeld zijn om het cohesiebeleid te versterken met de middelen die nodig zijn om een centrale rol te spelen bij de Europese pogingen om aan deze ongeëvenaarde uitdaging het hoofd te bieden. Ongetwijfeld zullen methoden, programma's en regels naar behoefte worden aangepast.


J’espère que la Slovénie saura avant tout garder à l’esprit le désir de la Croatie d’adhérer à l’UE, et que les conflits tels que ceux qui portent sur les zones de pêche situés entre la Croatie et la Slovénie, par exemple, n’y feront pas obstacle, parce que parmi les pays de l’ex-Yougoslavie, la Croatie, avec la Slovénie, est sans aucun doute le pays le plus apte à rejoindre l’Europe, et est un pays d’Europe centrale démocratiquement mûr.

Ik hoop dat Slovenië in de allereerste plaats rekening kan houden met de wens van Kroatië om lid te worden van de EU en dat conflicten over bijvoorbeeld de visserijzonen tussen Kroatië en Slovenië hiervoor geen beletsel zullen vormen, want van de landen van het voormalige Joegoslavië is Kroatië, samen met Slovenië, ongetwijfeld het land dat het meest rijp is voor Europa en een democratisch volwassen, Centraal-Europees land.


En ce qui concerne la question spécifique de Monsieur Van Orden, je vais transmettre ses préoccupations et sa question à la commissaire Ferrero-Waldner qui, sans aucun doute, saura apporter une réponse.

Wat betreft van de specifieke vraag van de heer Van Orden: ik zal zijn bezorgdheid en vraag overbrengen aan commissaris Ferrero-Waldner die u ongetwijfeld zal antwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saura sans aucun doute jouer ->

Date index: 2021-01-01
w