T. considérant que l'actuel régime des aides d'État ignore ou prend insuffisamment en compte la situation particulière de ces territoires, alors que de toute évidence les aides visant à compenser leurs contraintes permanentes ne sauraient être considérées comme des distorsions du marché intérieur, mais comme de nécessaires mesures de rééquilibrage,
T. overwegende dat in de huidige regeling voor overheidssubsidies geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van deze gebieden, terwijl de subsidies ter compensatie van de permanente beperkingen van deze gebieden duidelijk niet kunnen worden beschouwd als een verstoring van de interne markt, maar noodzakelijke maatregelen zijn om het evenwicht te herstellen,