Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification envisagée dans la législation
Offre envisagée

Traduction de «sauraient être envisagées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging


toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs membres soulignent également que, si les écoutes téléphoniques se justifient pleinement lorsque les faits de corruption se situent dans le cadre de la criminalité organisée, elles ne sauraient être envisagées à l'égard de faits individuels de corruption publique.

Verschillende leden benadrukken ook dat het afluisteren van privételecommunicatie zeker gerechtvaardigd is wanneer de corruptie plaatsvindt in het kader van de georganiseerde criminaliteit, maar niet wanneer het om alleenstaande feiten van publieke corruptie gaat.


Plusieurs membres soulignent également que, si les écoutes téléphoniques se justifient pleinement lorsque les faits de corruption se situent dans le cadre de la criminalité organisée, elles ne sauraient être envisagées à l'égard de faits individuels de corruption publique.

Verschillende leden benadrukken ook dat het afluisteren van privételecommunicatie zeker gerechtvaardigd is wanneer de corruptie plaatsvindt in het kader van de georganiseerde criminaliteit, maar niet wanneer het om alleenstaande feiten van publieke corruptie gaat.


L’impartialité et l’objectivité d’un tel organe, paritairement composé de membres du personnel ne sauraient être envisagées in abstracto.

De onpartijdigheid en de objectiviteit van een dergelijk orgaan, dat paritair uit personeelsleden is samengesteld, kunnen niet abstract worden onderzocht.


4. souligne que l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également fondamentales pour garantir l'épanouissement personnel, l'intégration sociale et la participation aux processus démocratiques de décision et ne sauraient donc être envisagées uniquement sur le plan de l'offre et de la demande;

4. onderstreept dat levenslang leren ook van cruciaal belang is voor de persoonlijke levensvervulling, de sociale integratie en de deelname aan de democratische besluitvormingsprocessen, en derhalve niet uitsluitend mag worden gezien in termen van vraag en aanbod;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, une diminution généralisée du taux de la TVA dans le secteur de la radio-télédistribution aurait entraîné des pertes budgétaires importantes qui ne sauraient être envisagées dans la situation des finances publiques de notre pays.

Evenwel zou een algemene verlaging van het BTW-tarief in de sector van de radio- en televisiedistributie een belangrijk budgettaire verlies met zich brengen die niet zou voorzien zijn in de toestand van de openbare financiën van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauraient être envisagées ->

Date index: 2021-09-15
w