Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «saurait en toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain

bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'imprécision éventuelle des termes qui auraient été utilisés lors de l'élaboration d'une loi et qui, en l'espèce, conduiraient à considérer que le législateur entendait également viser des méthodes et techniques qui ne sont pas propres à la commission d'infractions terroristes, ne saurait en tout cas prévaloir sur les termes clairs que cette loi utilise.

De eventuele onduidelijkheid van de bewoordingen die zouden zijn gebruikt bij de totstandkoming van een wet en die te dezen ertoe zouden leiden dat wordt aangenomen dat de wetgever ook methoden en technieken wou beogen die niet eigen zijn aan het plegen van terroristische misdrijven, kan in elk geval geen voorrang hebben op de duidelijke bewoordingen die in die wet worden gebruikt.


M. Hugo Vandenberghe est d'accord pour dire que l'on ne saurait subordonner toute la question au seul avis de la femme, mais on ne saurait renoncer sans plus à l'application de l'article 3 de la CEDH dans cette question de contrainte institutionnelle.

De heer Hugo Vandenberghe gaat ermee akkoord dat dit niet moet worden verengd tot de mening van de vrouw. Nochtans kan men in deze situatie van institutionele dwang, niet zomaar afstand doen van artikel 3 EVRM.


M. Hugo Vandenberghe est d'accord pour dire que l'on ne saurait subordonner toute la question au seul avis de la femme, mais on ne saurait renoncer sans plus à l'application de l'article 3 de la CEDH dans cette question de contrainte institutionnelle.

De heer Hugo Vandenberghe gaat ermee akkoord dat dit niet moet worden verengd tot de mening van de vrouw. Nochtans kan men in deze situatie van institutionele dwang, niet zomaar afstand doen van artikel 3 EVRM.


Cette libération ne saurait en tout cas être déterminante.

Die vrijlating mag alleszins niet determinerend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne saurait, en tout cas, avoir pour effet d'étendre ou de restreindre le champ d'application de la disposition en projet sans enfreindre le principe de la légalité de l'impôt consacré par les articles 170, § 1 , et 172 de la Constitution.

Zij kan hoe dan ook niet leiden tot een uitbreiding of een beperking van het toepassingsgebied van de ontworpen bepaling, zonder inbreuk te maken op het beginsel van de wettigheid van de belasting, dat vastgelegd is in de artikelen 170, § 1, en 172 van de Grondwet.


Il ne saurait en tout cas pas être question en l'occurrence de le réviser implicitement, d'autant moins qu'il ne comporte aucune disposition concernant la composition des organes exécutifs des provinces, des communes, des associations de provinces et de communes et des organes territoriaux intracommunaux.

Van een impliciete herziening ervan is in casu echter geen sprake, aangezien artikel 162 van de Grondwet geen bepalingen inhoudt over de samenstelling van de uitvoerende organen van de provincies, de gemeenten, de verenigingen van provincies en gemeenten en de binnengemeentelijke territoriale organen.


Cet article ne saurait en tout cas servir de fondement à l'adoption de dispositions qui aboutiraient en substance, dans leurs conséquences, à une modification des traités échappant à la procédure que ceux-ci prévoient à cet effet.

In geen geval kan dit artikel als grondslag dienen voor de vaststelling van bepalingen die, wat hun gevolgen betreft, in wezen neerkomen op een wijziging van de Verdragen buiten de daartoe in de Verdragen voorziene procedure om.


Cet article ne saurait en tout cas servir de fondement à l'adoption de dispositions qui aboutiraient en substance, dans leurs conséquences, à une modification des traités échappant à la procédure que ceux-ci prévoient à cet effet.

In geen geval kan dit artikel als grondslag dienen voor de vaststelling van bepalingen die, wat hun gevolgen betreft, in wezen neerkomen op een wijziging van de Verdragen buiten de daartoe in de Verdragen voorziene procedure om.


Les États membres devront admettre que l'ACCIS ne saurait reproduire toutes les caractéristiques de leur base d'imposition actuelle, et qu'elle impliquera dans certains cas, pour tel ou tel élément, un traitement autre que celui résultant de leur base d'imposition existante.

De lidstaten zullen moeten accepteren dat in de CCCTB niet alle elementen van hun respectieve bestaande belastinggrondslag kunnen worden overgenomen en dat in sommige gevallen specifieke punten anders zullen worden behandeld dan in hun bestaande grondslag.


La partie requérante soutient qu'elle entend promouvoir et développer le football professionnel et qu'elle ne saurait représenter toutes les équipes de football.

De verzoekende partij voert aan dat zij de bevordering en ontwikkeling van het professionele voetbal beoogt en onmogelijk alle voetbalploegen kan vertegenwoordigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait en toute ->

Date index: 2024-03-11
w