À ce titre, la mise en oeuvre obligatoire de la directive 96/67CE, déjà évoquée, ne saurait permettre d'anticiper une telle activité commerciale et une telle rentabilité, sauf à prendre le risque de méconnaître sciemment les exigences et les conséquences probables de la mise en oeuvre de cette directive, particulièrement par une concurrence accrue sur un pan qui s'avèrerait aussi rentable de son activité.
In dit verband kan, gezien de verplichte tenuitvoerlegging van de reeds genoemde Richtlijn 96/67/EG betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt, niet zonder meer worden aangenomen dat een dergelijke commerciële activiteit en een dergelijke rendabiliteit worden gerealiseerd, tenzij met het risico willens en wetens de ogen te sluiten voor de eisen en de te verwachten consequenties van de tenuitvoerlegging van die richtlijn, in het bijzonder een intensievere concurrentie binnen een zo rendabel onderdeel van de activiteit.