Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation
Ou
Prétendre à

Vertaling van "saurait prétendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain

bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling


la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne saurait prétendre que l'État belge peut décider lui-même qui doit devenir imam.

Men kan niet beweren dat de Belgische Staat zelf zou kunnen beslissen wie Imam zou worden.


On ne saurait prétendre que l'État belge peut décider lui-même qui doit devenir imam.

Men kan niet beweren dat de Belgische Staat zelf zou kunnen beslissen wie Imam zou worden.


L'on ne saurait prétendre que le juge et la défense disposent des mêmes informations et qu'une note écrite réduite aux points essentiels constitue la base d'un débat honnête.

Het gaat niet op te beweren dat rechter en verdediging over dezelfde informatie beschikken en dat een schriftelijke nota herleid tot de kernpunten de basis vormt voor een eerlijk debat.


L'on ne saurait prétendre que le juge et la défense disposent des mêmes informations et qu'une note écrite réduite aux points essentiels constitue la base d'un débat honnête.

Het gaat niet op te beweren dat rechter en verdediging over dezelfde informatie beschikken en dat een schriftelijke nota herleid tot de kernpunten de basis vormt voor een eerlijk debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à ce raisonnement, on ne saurait prétendre que, d'un côté, on viole un avis non obligatoire, alors que, de l'autre, on violerait un arrêt obligatoire du Conseil d'État ou de la Cour d'arbitrage.

Tegenover deze redenering kan men enkel opwerpen dat in het eerste geval alleen een niet bindend advies naast zich neer wordt gelegd, terwijl in het tweede geval een bindend arrest van de Raad van State of het Arbitragehof wordt geschonden.


L'on ne saurait donc prétendre que le débiteur pouvait légitimement s'attendre, sur la base de l'article 1675/13bis du Code judiciaire, à une remise totale des amendes pénales auxquelles il avait été condamné avant l'entrée en vigueur de l'article 464/1, § 8, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle.

Aldus kan niet staande worden gehouden dat de schuldenaar op grond van artikel 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek een gewettigde verwachting vermocht te hebben op de totale kwijtschelding van de penale boeten waartoe hij was veroordeeld vóór de inwerkingtreding van artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering.


Le présent rapport intérimaire ne saurait prétendre couvrir toutes les questions soulevées dans cette proposition de règlement cruciale.

Onderhavig tussentijds verslag streeft niet naar behandeling van alle kwesties die in dit essentiële voorstel voor een verordening aan de orde komen.


3. conjure le président Ortega de respecter la constitution du Nicaragua, qui lui interdit deux mandats successifs, et rappelle qu'il appartient seulement au corps législatif de se prononcer sur une réforme de la constitution et qu'en aucunes circonstances, l'appareil judicaire ne saurait y prétendre;

3. dringt er bij president Ortega op aan de grondwet van Nicaragua te eerbiedigen, krachtens welke het verboden is twee achtereenvolgende termijnen in functie te blijven en wijst erop dat uitsluitend de wetgevende macht bevoegd is een grondwetswijziging vast te stellen en dat zulks in geen geval door een rechter mag worden gedaan;


Le processus de stabilisation et d'association contribue dans une large mesure à résoudre les conflits de manière structurée et durable mais ne saurait prétendre résoudre, à lui seul, les crises qui viendraient à éclater.

Het stabilisatie- en associatieproces draagt significant bij aan het oplossen van conflicten op een structurele en duurzame wijze, maar kan zelf geen crises oplossen.


La loi attaquée ne constituerait pas davantage une « coordination [ou] coopération » au sens de l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera b), de la loi spéciale : la coordination se limite à l'alignement mutuel de la manière dont est menée la politique des débouchés et d'exportation et elle ne saurait avoir une portée au niveau du contenu; la coopération peut difficilement être imposée de manière unilatérale, mais doit être convenue sur un pied d'égalité, de sorte qu'une loi fédérale ne saurait prétendre prendre une mesure de coopération, si ce n'est du consentement des régions, lequel est inexistant en l'espèce.

De aangevochten wet zou evenmin « coördinatie en samenwerking » in de zin van artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera b), van de bijzondere wet uitmaken : coördinatie is beperkt tot het op elkaar afstemmen van de wijze waarop het afzet- en uitvoerbeleid wordt gevoerd en kan geen inhoudelijke draagwijdte hebben; samenwerking kan bezwaarlijk eenzijdig worden opgelegd, maar moet worden overeengekomen, op voet van gelijkheid, zodat een federale wet niet in aanmerking komt om een maatregel van samenwerking te nemen, tenzij met de instemming van de gewesten, die in casu niet voorhanden is.




Anderen hebben gezocht naar : prétendre à     saurait prétendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait prétendre ->

Date index: 2023-01-13
w