Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déprise agricole
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-estimation
Sous-estimation agricole
Sous-estimer
Sous-évaluer

Vertaling van "saurait sous-estimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


déprise agricole | sous-estimation agricole

landbouwkundige onderwaardering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne saurait sous-estimer le potentiel d'un marché unique numérique dont profiteraient créateurs, prestataires de services et consommateurs.

Het potentieel van de digitale eengemaakte markt waar alle makers, dienstverleners en consumenten gedijen en voordeel halen, mag niet worden onderschat.


­ Les règles légales, comme celles qui imposeraient un système d'alternance hommes-femmes en tête de liste, ont un caractère moins contraignant, mais l'on ne saurait sous-estimer l'effet des places en tête de liste.

­ Wettelijke regelingen zoals een ritssysteem bovenaan de lijst krijgen een minder dwingend karakter, nochtans mag men de impact van deze plaatsen bovenaan niet onderschatten.


L'on ne saurait sous-estimer l'importance de systèmes de gestion et de contrôle étanches, accompagnés de mesures de vérification et de suivi correctes.

Het belang van waterdichte beheers- en controlesystemen, gevolgd door adequate inspecties en gedegen toezicht mag dan ook niet worden onderschat.


Il faudra également tenir compte des nouvelles tehniques médiatiques dont le rôle ne saurait être sous-estimé.

Er zal tevens rekening moeten worden gehouden met nieuwe mediatechnieken waarvan de rol niet te onderschatten is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra également tenir compte des nouvelles tehniques médiatiques dont le rôle ne saurait être sous-estimé.

Er zal tevens rekening moeten worden gehouden met nieuwe mediatechnieken waarvan de rol niet te onderschatten is.


M. Torfs estime que l'on ne saurait négliger la qualité juridique des textes sous prétexte qu'il faut mettre les recommandations de la commission spéciale en œuvre le plus rapidement possible.

De heer Torfs meent dat de bedoeling de aanbevelingen van de bijzondere commissie zo snel mogelijk te laten uitvoeren niet mag betekenen dat men slordig mag omgaan met de juridische kwaliteit van de geleverde teksten.


Ce type de criminalité est un problème qui ne saurait être sous-estimé et qui génère de lourdes pertes économiques.

Dit soort criminaliteit is een probleem dat niet mag worden onderschat, het zorgt voor een groot economisch verlies.


1. Dans un contexte caractérisé par une instabilité économique croissante et le développement de conflits militaires, on ne saurait sous-estimer le rôle stabilisateur que peuvent jouer les accords commerciaux régionaux (ACR).

1. In een situatie van toenemende economische instabiliteit en militaire conflicten moet de mogelijk stabiliserende rol van regionale handelsovereenkomsten ( RTA’s) niet worden onderschat.


Cela constituera un grand pas vers la production durable d'énergie à partir de la fusion nucléaire, laquelle est appelée à devenir une source efficace d'énergie dans quelques décennies; l'on ne saurait sous-estimer l'importance de cette évolution; à ce titre, la recherche associée mérite le financement proposé.

Dit zal een belangrijke stap zijn naar een duurzame opwekking van elektriciteit uit kernfusie, wat naar verwachting in de komende decennia een efficiënte energiebron zal worden; het belang van deze ontwikkeling kan niet worden onderschat en dientengevolge verdient het daarmee verbonden onderzoek de voorgestelde financiering.


Les réunions de la task force contribuent pourtant de manière déterminante à l'amélioration des contacts bilatéraux et multilatéraux entre les directeurs de la police des États membres, car elles sont la seule occasion de les réunir tous en même temps, et cela ne saurait être sous-estimé.

Toch mag het belang van de TFPC-bijeenkomsten voor de verbetering van de bilaterale en multilaterale contacten tussen politiediensten van de lidstaten, niet worden onderschat; het is namelijk de enige gelegenheid om alle leidinggevende politiefunctionarissen bijeen te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait sous-estimer ->

Date index: 2022-12-03
w