Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal sauvage
Animaux sauvages
Cerfeuil d'âne
Cerfeuil sauvage
Cheptel sauvage
Faune
Faune sauvage
Ingénieure de maintenance industrielle
Mammifère sauvage
Marcassin
Morsure d'un animal sauvage
Persil sauvage
Radis sauvage
Ravenelle
Ravenelle sauvage
Renard
Sanglier
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
Vie sauvage
éléphant

Vertaling van "sauvage en maintenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animaux sauvages | cheptel sauvage | faune sauvage | vie sauvage

in het wild levende dierenwereld | natuurlijke fauna


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur




agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


cerfeuil d'âne | cerfeuil sauvage | persil sauvage

fluitekruid




mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]

wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]


radis sauvage | ravenelle | ravenelle sauvage

knopherik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En instaurant l'interdiction de détenir et d'utiliser des animaux dans les cirques et les expositions itinérantes, le législateur considère avoir pris une décision non seulement symbolique, mais aussi logique (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Bien que les cirques et les expositions itinérantes représentaient autrefois une chance unique de montrer des animaux sauvages aux gens, ce rôle est aujourd'hui dépassé. La société impose des exigences élevées en matière de bien-être des animaux et les aspects éduca ...[+++]

Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opgenomen door dierentuinen, door natuurdocumentaires en door internet als nagenoeg onbeperkte bron van info ...[+++]


6. insiste sur la nécessité d'améliorer le bien-être animal en maintenant et en améliorant les politiques et les normes juridiques dans les domaines de l'élevage animal, du transport d'animaux vivants (connu également comme l'"exportation sur pied"), de la protection de la vie sauvage et de l'utilisation d'animaux à des fins de recherche et d'expérimentation;

6. benadrukt de noodzaak om het dierenwelzijn te verbeteren door het behoud en de ontwikkeling van beleidsmaatregelen en wettelijke normen op het gebied van veeteelt, het vervoer van levende dieren (ook levende uitvoer genoemd), de bescherming van wilde dieren en dieren die in onderzoek en voor testen gebruikt worden;


Considérant que certains remboursements de coûts à charge de Fost Plus, fixés dans son agrément précédent du 18 décembre 2003, peuvent se retrouver maintenant sous l'application de l'article 13, § 1, 12°; que c'est le cas de la participation aux actions en matière de lutte contre les déchets sauvages, pour laquelle Fost Plus a dû prévoir un montant de 5 millions d'euros sur la durée de l'agrément; que c'est aussi le cas pour les projets en matière de « Research & Development », pour lesquels Fost Plus a dû prévoir un montant d'1 mil ...[+++]

Overwegende dat sommige kostenvergoedingen, die in de vorige erkenning van Fost Plus van 18 december 2003 ten laste van Fost Plus werden gelegd, nu onder de toepassing van artikel 13, § 1, 12° kunnen vallen; dat dit het geval is voor de deelname aan acties inzake de bestrijding van zwerfvuil, waarvoor Fost Plus voor de duur van de erkenning een bedrag van 5 miljoen euro moest voorzien; dat dit tevens het geval is voor projecten inzake « Research & Development », waarvoor Fost Plus voor de duur van de erkenning een bedrag van 1 miljoen euro moest voorzien;


Et maintenant, vous cherchez à vous arroger des compétences sur l’une des dernières régions sauvages du monde, l’Arctique.

En nu wilt u bevoegdheid over een van de laatste wildernissen ter wereld, het noordpoolgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait maintenant six années consécutives que l’Autriche déverse des produits toxiques dans la seule rivière sauvage de Hongrie, la Rábá.

Dit is al het zesde achtereenvolgende jaar dat Oostenrijk de enige wilde rivier van Hongarije, de Rába, heeft vervuild.


- (DE) Monsieur le Président, cela fait maintenant un mois que M. Sarsenbaïev, éminent responsable politique, a été sauvagement assassiné et je pense que le moment est venu de tenir un débat d’urgence, en cette Assemblée, sur la situation au Kazakhstan.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vandaag, een maand na de brute moord op de vooraanstaande politicus Sarsenbayev, lijkt mij het juiste moment om een spoeddebat over de situatie in Kazachstan te houden.


Aussi, si une demande de dissémination devait être introduite aujourd'hui en Europe, je demanderais que des conditions drastiques soient prises pour confiner au maximum ces élevages transgéniques et éviter tout contact avec la faune sauvage en maintenant les élevages hors du milieu aquatique naturel, et dans l'attente de toutes les confirmations satisfaisantes en matière de biosécurité.

Mocht er nu een aanvraag tot verspreiding in Europa worden ingediend, dan zou ik bijgevolg vragen dat drastische voorwaarden zouden worden genomen om deze transgene kwekerijen maximaal te isoleren en alle contact met de wilde fauna te vermijden door de kwekerijen buiten het natuurlijk leefmilieu te houden, in afwachting van bevredigende bevestigingen inzake bioveiligheid.


Je demanderais au représentant du Conseil - s’il ne dispose pas d’informations sur la diminution des prises de thon - s’il dispose d’informations sur l’échec du frai de saumon sauvage durant la dernière année dans la rivière Teno, qui fait la frontière entre la Finlande et la Norvège, et si le représentant du Conseil compte attirer l’attention du représentant de la Commission sur le fait que la pêche avec filets dérivants devrait être limitée dans la mer Baltique aussi et non pas seulement dans la zone de pêche au thon qui a ét ...[+++]

Ik wil de vertegenwoordiger van de Raad vragen - als hij geen informatie heeft over afnemende visvangsten - of hij weet dat afgelopen jaar de natuurzalm in de rivier de Torniojoki tussen Finland en Zweden geen kuit heeft kunnen schieten. Zal de vertegenwoordiger van de Raad de aandacht van de commissaris ook vestigen op het feit dat het vissen met drijfnetten ook in de Oostzee beperkt moet worden en niet alleen in het nu genoemde tonijngebied?


Depuis maintenant plusieurs années certains habitants de la province de Luxembourg mais aussi d'autres provinces de notre pays sont confrontés à un problème récurrent à savoir le dégâts occasionnés à leur habitation par de animaux sauvages et notamment les sangliers.

Sommige inwoners van de provincie Luxemburg maar ook van andere provincies van het land worden al jarenlang geconfronteerd met een terugkerend probleem: hun eigendommen worden beschadigd door wilde dieren en meer bepaald door everzwijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvage en maintenant ->

Date index: 2024-11-02
w