Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Animaux sauvages
Cheptel sauvage
Cran
Cranson
Faune sauvage
Herbe aux cuillères
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Morsure d'un animal sauvage
Moutarde d'Allemagne
Moutarde de capucins
Pollen de seigle sauvage
RDA
RFA
Radis de cheval
Raifort
Raifort sauvage
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Vie sauvage

Vertaling van "sauvages en allemagne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cran | cranson | herbe aux cuillères | moutarde d'Allemagne | moutarde de capucins | radis de cheval | raifort | raifort sauvage

mierik | mierikswortel | mierikwortel | peperwortel


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


animaux sauvages | cheptel sauvage | faune sauvage | vie sauvage

in het wild levende dierenwereld | natuurlijke fauna




la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland






Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce virus avait également été découvert fin novembre 2014 chez des oiseaux sauvages en Allemagne et aux Pays-Bas; le fait que ces derniers aient joué un rôle dans l'introduction du virus en Europe est donc probable.

Eind november 2014 werd het virus ook aangetroffen bij in het wild levende vogels in Duitsland en Nederland.


Ce virus a également été découvert fin novembre chez des oiseaux sauvages en Allemagne (chez une sarcelle d'hiver tirée en vol) et aux Pays-Bas (dans 2 échantillons fécaux de canards siffleurs); le fait que ces derniers aient joué un rôle dans l'introduction du virus en Europe est donc probable.

Dit virus werd eind november ook ontdekt bij wilde vogels in Duitsland (bij een wintertaling die werd neergeschoten) en in Nederland (in twee monsters van fecaliën van smienten); het is dus mogelijk dat die laatsten een rol gespeeld hebben bij de insleep van het virus in Europa.


Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volailles, en général des professionnels) - Obligation d'utilisation de pédiluves désinfectants aux accès des ét ...[+++]

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professionelen) - H ...[+++]


L'Allemagne réclame depuis longtemps l'ajout de ce requin à la liste des espèces protégées de la CITES, Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction.

Duitsland vraagt reeds langer om deze haaiensoort op de beschermingslijst van de Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora(CITES) te plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la disparition quasi définitive des sablières en Brabant wallon entraînerait à court terme une série d'impacts économiques parmi lesquels : la mise en péril des entreprises connexes (transport, sous-traitants, centrale à béton,.), le risque d'exploitations sauvages sans autorisation, l'augmentation de la dépendance vis-à-vis de pays limitrophes (Allemagne, Pays-Bas), l'absence de concurrence et la hausse corrélative des prix, l'accroissement conséquent du prix de la construction, la perte d'emplois locaux et peu qualif ...[+++]

Overwegende dat de zo goed als definitieve verdwijning van de zandgroeven in Waals-Brabant op korte termijn een aantal economische gevolgen met zich zouden meebrengen waaronder : het in gevaar brengen van de verwante bedrijven (vervoer, onderaannemers, betoncentrale,.), het risico van wilde exploitaties zonder vergunning, de grotere afhankelijkheid t.a.v. de buurlanden (Duitsland, Nederland), het ontbreken van concurrentie en de correlatieve prijsverhoging, de aanzienlijke toename van de bouwprijzen, het rechtstreekse en onrechtstreekse verlies van plaatselijke banen die weinig kwalificaties vereisen, het verlies van belastingsinkomsten ...[+++]


Citant en exemple le cas de la fièvre porcine classique, pour laquelle des pays comme l'Allemagne, la République tchèque et la Slovaquie ont présenté un programme et demandé une aide en vue de son éradication, mais pas la Pologne, la FVE s'est interrogée sur l'efficacité de ces programmes dans la mesure où il est de notoriété publique que cette épizootie peut être transmise par les animaux sauvages qui, évidemment, ne connaissent pas de frontières;

Als voorbeeld kan hier het geval dienen van de klassieke varkenspest waarvoor landen als Duitsland, de Republiek Tsjechië en Slowakije een programma hebben ingediend en steun hebben aangevraagd voor de uitroeiing ervan, maar Polen niet. De EVD plaatst vraagtekens bij de doeltreffendheid van deze programma's ook al omdat deze epidemische dierziekte door in het wild levende dieren kan worden overgebracht die zich natuurlijk niets van grenzen aantrekken;


* Décision de la Commission du 27 février 2003 portant approbation des plans d'éradication de la peste porcine classique et de vaccination d'urgence contre la peste porcine classique chez les porcs sauvages en Allemagne, dans les Länder de Basse-Saxe, de Rhénanie-du-Nord - Westphalie, de Rhénanie-Palatinat et de Sarre (notifiée sous le numéro C(2003) 626) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 27 februari 2003 inzake de goedkeuring van de programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens en voor het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in Duitsland, namelijk in de Länder Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz en Saarland (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 626) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission du 10 avril 2003 relative au concours financier accordé à l'Allemagne pour la collecte d'informations épidémiologiques concernant la peste porcine classique chez le porc sauvage (notifiée sous le numéro C(2003) 1189)

* Beschikking van de Commissie van 10 april 2003 inzake de financiële bijstand aan Duitsland voor het verzamelen van epizoötiologische informatie met betrekking tot klassieke varkenspest bij wilde varkens (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1189)


* Décision de la Commission du 28 juin 2002 modifiant la décision 2002/161/CE portant approbation du plan d'éradication de la peste porcine classique et des plans de vaccination d'urgence des porcs sauvages en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, présentés par l'Allemagne (notifiée sous le numéro C(2002) 2379) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2002 tot wijziging van Beschikking 2002/161/EG met betrekking tot de goedkeuring van de door Duitsland ingediende programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest en voor het uitvoeren van noodvaccinatie bij wilde varkens in Nordrhein-Westfalen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2379) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission du 22 février 2002 portant approbation du plan d'éradication de la peste porcine classique chez les porcs sauvages dans la Sarre et des plans de vaccination d'urgence contre la peste porcine classique chez les porcs sauvages en Rhénanie-Palatinat et dans la Sarre, présentés par l'Allemagne (notifiée sous le numéro C(2002) 617) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 22 februari 2002 houdende goedkeuring van de door Duitsland ingediende programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in Saarland en voor het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in Rheinland-Pfalz en Saarland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 617) (Voor de EER relevante tekst)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvages en allemagne ->

Date index: 2023-11-11
w