Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sauvegarde proposées soient » (Français → Néerlandais) :

35. constate les risques de délocalisation d'entreprises ayant bénéficié d'aides d'État, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union, qui sont très réels pour les régions; prend acte de la clause de sauvegarde proposée par la Commission, qui obligerait les grandes entreprises à maintenir les investissements et les emplois créés dans la région où l'aide a été octroyée ou, sinon, à rembourser l'aide perçue; attire l'attention de la Commission sur la négociation en cours des règlements relatifs à la politique de cohésion pour la période 2014-2020 et demande que soient ...[+++]

35. wijst erop dat bedrijven die staatssteun krijgen kunnen verhuizen, zowel binnen als buiten de EU, een risico dat zeer reëel is voor de regio's; neemt kennis van de door de Europese Commissie voorgestelde vrijwaringsclausule, die grote ondernemingen en kmo's ertoe zou verplichten om de investeringen die zij gedaan hebben en de werkgelegenheid die zij geschapen hebben in het gebied waarin zij steun hebben ontvangen, in stand te houden, of anders de steun terug te betalen; vestigt de aandacht van de Commissie op de lopende onderhandelingen over de verordeningen voor het cohesiebeleid voor 2014-2020 en vraagt dat de respectieve periode ...[+++]


Pour sauvegarder les intérêts des investisseurs, les États membres devraient exiger que les fusions, nationales ou transfrontalières, proposées entre des OPCVM soient soumises à une autorisation de la part de leurs autorités compétentes.

Ter bescherming van de belangen van beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat voorgenomen nationale of grensoverschrijdende fusies tussen icbe’s door hun bevoegde autoriteiten moeten worden goedgekeurd.


Pour sauvegarder les intérêts des investisseurs, les États membres devraient exiger que les fusions, nationales ou transfrontalières, proposées entre des OPCVM soient soumises à une autorisation de la part de leurs autorités compétentes.

Ter bescherming van de belangen van beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat voorgenomen nationale of grensoverschrijdende fusies tussen icbe’s door hun bevoegde autoriteiten moeten worden goedgekeurd.


(19) Pour sauvegarder les intérêts des investisseurs, les États membres devraient exiger que les fusions proposées entre des OPCVM, soit dans leur juridiction, soit dans un cadre transfrontalier, soient soumises à une autorisation de la part de leurs autorités compétentes.

(19) Ter bescherming van de belangen van beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat voorgenomen fusies tussen icbe's binnen hun rechtsgebied of op grensoverschrijdend niveau door hun bevoegde autoriteiten moeten worden goedgekeurd.


Mais, les administrateurs représentant les pays industrialisés, y compris celui représentant notre circonscription, ont demandé que les politiques de sauvegarde proposées soient revues afin de minimaliser les risques d'assouplissement du cadre environnemental et social des projets pilotes.

Maar, de beheerders die industrielanden vertegenwoordigen, met inbegrip diegene die onze kiesgroep vertegenwoordigt, hebben gevraagd dat de voorgestelde beschermingsprocedures herzien zouden worden teneinde de risico's verbonden aan een versoepeling van het milieu en het sociaal kader van de pilootprojecten, te beperken.


3. a) Quelles mesures ont été prises à l'occasion de la dissolution et de la liquidation de ce service en vue de la sauvegarde des droits des épargnants? b) Les indemnités complémentaires qui leur sont imposées à l'heure actuelle sont-elles conformes aux dispositions statutaires? c) Est-il correct et acceptable que les épargnants soient informés qu'au cas où ils n'accepteraient pas la transaction proposée, tous les frais de liquida ...[+++]

3. a) Welke maatregelen werden naar aanleiding van de ontbinding en vereffening van die dienst genomen ter bescherming van de rechten van de spaarders? b) Zijn de bijkomende vergoedingen die hen op dit ogenblik worden opgelegd conform de statutaire bepalingen? c) Is het correct en aanvaardbaar dat aan de spaarders wordt meegedeeld dat alle vereffeningskosten te hunner laste zijn als zij de voorgestelde regeling niet aanvaarden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvegarde proposées soient ->

Date index: 2024-07-26
w