11. souligne que les récentes attaques spéculatives menées contre la Grèce ont eu pour conséquence une très forte progression des écarts entre les taux rémunérant les obligations émises par les États de sorte que la Grèce ne peut plus e
mprunter à des taux similaires à ceux des autres membres de la zone euro; souligne que ces attaques, susceptibles d'entraver les initiatives menées par la Grèce pour rétablir ses finances publiques et mettre en œuvre des mesures destinées à réduire ses déficits publics abyssaux, visaient fondamentalement l'euro lui-même et la convergence économique de la zone euro; regrette l'absen
ce de méca ...[+++]nismes de sauvegarde de la stabilité de l'euro et estime qu'il est d'autant plus urgent de mettre en place en Europe une réglementation et une surveillance des marchés financiers qui soient coordonnées, efficaces et effectives; 11. beklemtoont dat de recente aanvallen van speculanten tegen Griekenland hebben geleid tot een extreme toename van het verschil in rente op staatsobligaties
, zodat Griekenland niet meer tegen dezelfde rente kan lenen als andere landen van de eurozone; onderstreept dat deze aanvallen, die een beletsel kunnen vormen voor de inspanningen van Griekenland om de overheidsfinanciën te saneren en maatregelen te nemen om het extreme staatstekort te verminderen, in de eerste plaats gericht zijn tegen de euro zelf en de economische convergentie van de eurozone; betreurt het ontbreken van mechanismen om de stabiliteit van de euro te behoeden en
...[+++]is van mening dat dit de noodzaak om de financiële markten in Europa op gecoördineerde, efficiënte en doeltreffende wijze te reguleren en te controleren nog klemmender maakt;