Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de sauvegarde
Clause de sauvegarde spéciale
Concevoir des modèles de données
Conservation de la nature
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Effectuer des sauvegardes
Effectuer des sauvegardes de données
Exécuter des sauvegardes
Mesure de sauvegarde
Mettre en place des modèles de données
Modèle anatomique sur mesure
Modèle économique
Modèle économétrique
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Sauvegarde de l'environnement
Sauvegarde en fichier ASCII
Sauvegarde en format DOS
Sauvegarde périodique
Sauvegarde régulière
Sauvegarde spéciale
Sauvegarde temporaire
Sauvegarde à intervalles réguliers
Sauvegarder

Traduction de «sauvegarder le modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exécuter des sauvegardes | sauvegarder | effectuer des sauvegardes | effectuer des sauvegardes de données

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen


sauvegarde à intervalles réguliers | sauvegarde périodique | sauvegarde régulière | sauvegarde temporaire

regelmatig bewaren


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]

vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]


sauvegarde en fichier ASCII | sauvegarde en format DOS

bewaren in DOS-bestand


clause de sauvegarde spéciale | sauvegarde spéciale

speciale vrijwaring


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


modèle anatomique sur mesure

op maat gemaakt anatomisch model


modèle économique [ modèle économétrique ]

economisch model [ econometrisch model ]


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


À l'avenir, il sera capital de moderniser le modèle social européen et d'investir dans les ressources humaines pour sauvegarder les valeurs sociales européennes de solidarité et de justice tout en améliorant les performances économiques.

Modernisering van het Europees sociaal model en investeringen in mensen worden in de toekomst van cruciaal belang om de Europese sociale waarden van solidariteit en rechtvaardigheid te behouden en de prestatie van de economie op te voeren.


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en ce qui concerne la liste des États membres ou parties d’États membres dont le statut au regard de la rage est favorable et qui sont autorisés à conclure des accords réciproques pour déroger à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux des animaux de compagnie, la liste des États membres classés conformément aux règles relatives aux mesures sanitaires de prévention de maladies et d’infections autres que la rage, les listes des territoires et des pays tiers établies aux fins de la dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux, le ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend ten aanzien van de lijst van lidstaten of delen daarvan die over een gelijkwaardige gunstige status ten aanzien van rabiës beschikken en die de toestemming hebben om wederzijdse overeenkomsten te sluiten waarmee van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren kan worden afgeweken, de lijst van lidstaten die zijn ingedeeld overeenkomstig de voorschriften betreffende preventieve gezondheidsmaatregelen tegen andere ziekten en infecties dan rabiës, de lijsten van gebieden en derde landen die zijn opgesteld om af te wijken van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële ver ...[+++]


En ce qui concerne les mesures de sauvegarde, le modèle des accords d'association est respecté : des clauses spécifiques sont prévues pour les produits agricoles (art. 20), de la pêche (art. 22) et pour les produits textiles (protocole 1).

Inzake de vrijwaringsmaatregelen wordt het stramien van de associatieovereenkomsten gevolgd : bijzondere bepalingen voor landbouwprodukten (art. 20), voor visserijprodukten (art. 22) en voor textielprodukten (protocol 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces traités suivent l'ancien modèle avec peu de sauvegarde pour les régulations d'intérêt public et risquent de provoquer des problèmes de violation du droit européen.

Die verdragen volgen het oude model waarin weinig oog is voor de regelingen van algemeen belang en zij kunnen aanleiding geven tot problemen inzake de schending van het Europees recht.


Il faut chercher à atteindre ces avantages d'échelle en sauvegardant l'équilibre entre l'unité et la diversité (c'est justement pour cela que le Traité de Maastricht a introduit le principe de la subsidiarité) et dans un modèle socio-économique où la croissance économique s'allie au progrès social.

Deze schaalvoordelen dienen nagestreefd te worden met vrijwaring van het evenwicht tussen eenheid en verscheidenheid (met het oog waarop het Verdrag van Maastricht het subsidiariteitsbeginsel heeft ingevoerd) en binnen een sociaal-economisch model waarin economische groei en sociale vooruitgang samengaan.


En termes plus généraux, la mission de la Sûreté de l'État s'énonce comme suit : « La sauvegarde de tout ce qui est essentiel pour la pérennité et le développement optimal de notre modèle socio-économique ».

In meer algemene termen luidt de opdracht van de Veiligheid van de Staat: " Het vrijwaren van alles wat essentieel is voor het voortbestaan en de optimale ontwikkeling van ons sociaal-economisch model" .


L'Europe a donné naissance à un modèle original, et unique en son genre, combinant le progrès économique, des politiques sociales visant à un niveau élevé de cohésion sociale, des valeurs culturelles humanistes partagées tels que la démocratie et l'État de droit, les droits de l'homme, le respect et sauvegarde de la diversité, mais aussi la promotion de l'éducation et des sciences, des arts et des humanités comme moteurs fondamentaux du progrès économique et social et de la prospérité.

Europa heeft een eigen, nogal unieke combinatie ontwikkeld van economische vooruitgang, sociaal beleid dat is gericht op een hoge mate van sociale cohesie, humanistisch gedeelde culturele waarden waarin democratie en de rechtsstaat besloten liggen, mensenrechten, respect voor en behoud van de diversiteit en de bevordering van onderwijs en wetenschap, kunst en geesteswetenschappen als belangrijke motoren achter sociale en economische vooruitgang en welzijn.


Une clause de sauvegarde a été incluse, sur le modèle de l’article 4 du règlement (CE) n° 1008/2008, afin de garantir que les intérêts économiques vitaux et ceux de la sécurité ne sont pas compromis.

Om te garanderen dat cruciale beveilings- en economische belangen niet in gevaar komen, is een vrijwaringsbepaling in de nieuwe verordening opgenomen, gebaseerd op het model van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1008/2008.


Des réformes structurelles seront réalisées pour sauvegarder l'avenir de notre modèle social.

Structurele hervormingen zullen worden gerealiseerd om de toekomst van ons sociaal model te vrijwaren.


w