Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux entreprises
Aide d'accompagnement
Aide de sauvetage
Bateau de sauvetage
Canot de sauvetage
Canot de secours
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Dispositif de sauvetage
Embarcation de sauvetage
Mission de recherche et de sauvetage
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
SAR
Secours aérien en mer
Secours en montagne
Services de recherche et de sauvetage
Vêtement de protection
équipement de protection
équipes de recherche et de sauvetage

Vertaling van "sauvetage de fortis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


bateau de sauvetage | canot de sauvetage | embarcation de sauvetage

reddingboot | reddingsboot | reddingsloep | reddingssloep | scheepsreddingboot


équipes de recherche et de sauvetage | recherche et sauvetage | services de recherche et de sauvetage | SAR [Abbr.]

Opsporing en redding | opsporings- en reddingsdienst | SAR [Abbr.]


bateau de sauvetage | canot de sauvetage | canot de secours | embarcation de sauvetage

hulpverleningsboot | reddingboot | reddingsboot


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


écrasé par un canot de sauvetage, nageur blessé

verpletterd door reddingsboot - zwemmer gewond


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


équipement de protection [ dispositif de sauvetage | vêtement de protection ]

beschermingsmiddel [ beschermende kleding | reddingsmiddel ]


aide aux entreprises [ aide d'accompagnement | aide de sauvetage ]

steun aan ondernemingen [ begeleidingssteun | subsidie aan bedrijven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sauvetage de Fortis a été un cafouillage du début à la fin.

De redding van Fortis was geknoei van begin tot einde.


Le sauvetage de Fortis a été un cafouillage du début à la fin.

De redding van Fortis was geknoei van begin tot einde.


La tentative de sauvetage de Fortis a été un cafouillage du début à la fin.

De redding van Fortis was geknoei van begin tot einde.


D'autre part, l'audition qui fait l'objet du présent rapport a eu lieu quelques jours avant la seconde opération de sauvetage de Fortis par les pouvoirs publics et avant l'action ciblée sur Dexia.

De hoorzitting waarover hier verslag wordt uitgebracht, greep anderzijds plaats voor de tweede reddingsactie van de overheden bij Fortis en de actie bij Dexia die enkele dagen na deze hoorzitting doorgingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après un « sauvetage » de Fortis, de Dexia et d'Ethias imposé par les autorités mais financé avec l'argent du contribuable belge, les cadavres sortent du placards.

Na de van overheidswege opgelegde « redding » van Fortis, Dexia en Ethias met het geld van de Belgische belastingbetaler vallen de lijken uit de kast.


5° l'arrêté royal du 14 avril 2009 octroyant une garantie d'Etat à certaines opérations relatives au sauvetage de Fortis;

5° het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde operaties in verband met de redding van Fortis;


5° l'arrêté royal du 14 avril 2009 octroyant une garantie d'Etat à certaines opérations relatives au sauvetage de Fortis;

5° het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde operaties in verband met de redding van Fortis;


5° l'arrêté royal du 14 avril 2009 octroyant une garantie d'Etat à certaines opérations relatives au sauvetage de Fortis;

5° het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde operaties in verband met de redding van Fortis;


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 14 avril 2009 octroyant une garantie d'Etat à certaines opérations relatives au sauvetage de Fortis, les mots " 27 février et 12 mars 2009" sont remplacés par les mots " 27 février, 12 mars, 23 avril et 7 mai 2009" .

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot toekenning van een staatswaarborg aan bepaalde operaties in verband met de redding van Fortis, worden de woorden " 27 februari en 12 maart 2009" vervangen door de woorden " 27 februari, 12 maart, 23 april en 7 mei 2009" .


17 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 avril 2009 octroyant une garantie d'Etat à certaines opérations relatives au sauvetage de Fortis

17 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde operaties in verband met de redding van Fortis


w