Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sauvetage des banques soient désormais » (Français → Néerlandais) :

Des hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soientsormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.

De ziekenhuizen vrezen dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere interesten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.


Les hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soientsormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.

De ziekenhuizen vrezen immers dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere intresten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.


Les hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soientsormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.

De ziekenhuizen vrezen immers dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere intresten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.


Des hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soientsormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.

De ziekenhuizen vrezen dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere interesten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.


À Poznań, Ban Ki-Moon et Achim Steiner ont vivement recommandé que toutes les mesures que prennent les États membres dans leurs plans de relance économique et de sauvetage des banques soient désormais associées à des programmes visant à lutter contre la pauvreté dans les pays en développement et contre les conséquences dramatiques du changement climatique dans ces pays, ainsi qu’à des mesures en vue d’un niveau réellement ambitieux de protection climatique et de politique énergétique.

Ban Ki-Moon en Achim Steiner hebben in Poznan een dringend beroep op de lidstaten gedaan om alle maatregelen die zij met hun economische stimuleringsprogramma’s en reddingsoperaties voor banken nemen, te koppelen aan programma’s tegen de armoede en de verschrikkelijke gevolgen van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden, maar ook aan maatregelen die gericht zijn op een werkelijk ambitieuze klimaatbescherming en een nieuw energiebeleid.


G. considérant que les gouvernements de l'UE ont pris des mesures pour que les détenteurs d'obligations des banques soient protégés à tout prix, préférant imposer des pertes pour les contribuables - même si cela pousse au maximum la solvabilité des gouvernements jusqu'au point de rupture; considérant que c'est le raisonnement sous-jacent du mécanisme européen de stabilité, qui déclenche un nouvel approfondissement des politiques d'austérité dans toute l'Union européenne, mettant ainsi la charge fina ...[+++]

G. overwegende dat de regeringen van de lidstaten ervoor gezorgd hebben dat obligatiehouders van de banken tot elke prijs werden beschermd, en dat zij de verliezen liever op de belastingbetalers afwentelden, zelfs al komt de solventie van die regeringen op deze wijze op barsten te staan; dat dit de grondgedachte achter het Europees Stabiliteitsmechanisme is, waardoor in de hele Europese Unie steeds meer bezuinigd moet worden, wat ertoe leidt dat de financiële lasten van h ...[+++]


un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances bancaires doit être rendu possible en assurant que, lorsque les banques ne peuvent plus être sauvées, elles soient autorisées à faire faillite et/ou à faire l'objet d'un résolution ordonnée, sans qu'un sauvetage par les contribuables ne soit nécessaire;

de afwikkeling en het herstel van banken moeten doeltreffend kunnen plaatsvinden door ervoor te zorgen dat niet langer houdbare banken op een geordende wijze failliet kunnen gaan en/of afgewikkeld worden, zonder dat de belastingbetaler reddingsacties moet financieren;


un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances bancaires doit être rendu possible en assurant que, lorsque les banques ne peuvent plus être sauvées, elles soient autorisées à faire faillite et/ou à faire l'objet d'un résolution ordonnée, sans qu'un sauvetage par les contribuables ne soit nécessaire;

de afwikkeling en het herstel van banken moeten doeltreffend kunnen plaatsvinden door ervoor te zorgen dat niet langer houdbare banken op een geordende wijze failliet kunnen gaan en/of afgewikkeld worden, zonder dat de belastingbetaler reddingsacties moet financieren;


Ce mécanisme veillera à ce que les créanciers et les actionnaires soient les premiers à contribuer à la restructuration des banques en cas de crise (par opposition à un plan de sauvetage qui utilise l’argent des contribuables pour sauver les banques).

Daarmee zal worden gezorgd dat crediteuren en aandeelhouders de eersten zullen zijn om bij te dragen tot de herstructurering van banken die in een crisissituatie verkeren, door inbreng te leveren in plaats van de bank te laten redden met behulp van geld van de belastingbetaler.


7. déplore que la BCE ne pratique pas la transparence à un degré comparable à celui qu'ont atteint les grandes banques centrales; relève que la Réserve fédérale américaine, la Banque du Japon, la Banque d'Angleterre et la Riksbank suédoise rendent compte désormais des arguments pour ou contre les actions monétaires et demande que les procès-verbaux succincts des réunions du conseil des gouverneurs de la BCE soient publiés peu de temp ...[+++]

7. betreurt dat de ECB achterblijft bij de transparantie waarvan sprake is bij andere vooraanstaande centrale banken; stelt vast dat de Federal Reserve Board van de VS, de Bank van Japan, de Bank of England en de Zweedse Riksbank nu verslag uitbrengen over de voors en tegens van monetaire maatregelen; wenst dat kort na de eerstvolgende vergadering korte notulen van vergaderingen van de Raad van bestuur van de ECB worden gepubliceerd met een duidelijke weergave van de argumenten voor en tegen de genomen besluiten, alsmede van de redenen waarom ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvetage des banques soient désormais ->

Date index: 2023-05-20
w