Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sauvetage soient effectivement remplies " (Frans → Nederlands) :

3. demande à l'Union européenne et aux États membres de fournir les moyens nécessaires pour que les obligations de recherche et de sauvetage soient effectivement remplies, ce qui suppose qu'elles soient correctement financées; demande aux États membres de continuer de faire preuve de solidarité et de manifester leur engagement en augmentant leurs contributions aux budgets et aux opérations de Frontex et du Bureau européen d'appui en matière d'asile; s'engage à fournir à ces agences les ressources (humaines et logistiques) nécessaires à l'exécution de leurs missions, par l'intermédiaire du budget de l'Union et des fonds de l'Union conce ...[+++]

3. verzoekt de EU en de lidstaten de nodige middelen beschikbaar stellen om ervoor te zorgen dat de zoek- en reddingsverplichtingen doeltreffend worden nagekomen en daartoe naar behoren financieel wordt bijgedragen; vraagt de lidstaten hun solidariteit en engagement te blijven tonen door hun bijdragen aan de begrotingen en verrichtingen van Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) te verhogen; verbindt zich deze agentschappen met de nodige middelen (personeel en uitrusting) te voorzien zodat zij met behulp van de EU-begroting en haar betreffende fondsen hun verplichtingen kunnen nakomen;


1. déplore les pertes humaines tragiques répétées en Méditerranée; prie instamment l'Union européenne et les États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter que des personnes ne périssent en mer à l'avenir; demande à l’Union européenne et aux États membres de fournir les moyens nécessaires afin de veiller à ce que les obligations de recherche et de sauvetage soient effectivement remplies et, par conséquent, correctement financées et dotées en personnel, à court, moyen et long terme, sous la coordination de l’agence Frontex;

1. betreurt het aanhoudende tragische verlies van mensenlevens op de Middellandse Zee; dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op alles te doen om verder verlies van mensenlevens op zee te voorkomen; verzoekt de EU en de lidstaten de nodige voorzieningen te treffen om te garanderen dat de zoek- en reddingstaken daadwerkelijk worden uitgevoerd en dat hiervoor dus op korte, middellange en lange termijn adequate financiële en personele middelen beschikbaar worden gesteld, een en ander gecoördineerd door Frontex;


La question se pose de savoir si, en pratique, pareille référence offrira suffisamment de garanties pour que, de surcroît, les conditions concernées soient effectivement remplies ».

Vraag is of dergelijke verwijzing in de praktijk voldoende garanties zal bieden opdat de desbetreffende voorwaarden ook effectief zullen worden gerealiseerd".


7. Le Conseil d'Etat se pose la question de savoir si pour certaines conditions où la réglementation se réfère aux statuts des organisations candidates, ce procédé offre suffisamment de garanties pour que ces conditions soient effectivement remplies.

7. De Raad van State vraagt zich af of dat procedé, voor sommige voorwaarden waarvoor de reglementering naar de statuten van de kandidaat-organisaties verwijst, genoeg garanties biedt, opdat effectief aan die voorwaarden kan worden voldaan.


3. déplore les pertes humaines tragiques en Méditerranée; prie instamment l'Union européenne et les États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter que des personnes ne périssent en mer à l'avenir; est conscient qu'il importe de faire en sorte que les obligations de recherche et de sauvetage soient remplies de manière efficace et donc que des fonds suffisants y soient alloués à moyen et long terme;

3. betreurt het tragische verlies van mensenlevens op de Middellandse Zee; dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan al het mogelijke te doen om verder verlies van mensenlevens op zee te voorkomen; is zich bewust van de noodzaak om ervoor te zorgen dat de verplichtingen op het gebied van opsporing en redding daadwerkelijk worden nagekomen en dat deze dus op de middellange en lange termijn adequaat worden gefinancierd;


3. déplore les pertes humaines tragiques en Méditerranée; prie instamment l'Union européenne et les États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter que des personnes ne périssent en mer à l'avenir; est conscient qu'il importe de faire en sorte que les obligations de recherche et de sauvetage soient remplies de manière efficace et donc que des fonds suffisants y soient alloués à moyen et long terme;

3. betreurt het tragische verlies van mensenlevens op de Middellandse Zee; dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan al het mogelijke te doen om verder verlies van mensenlevens op zee te voorkomen; is zich bewust van de noodzaak om ervoor te zorgen dat de verplichtingen op het gebied van opsporing en redding daadwerkelijk worden nagekomen en dat deze dus op de middellange en lange termijn adequaat worden gefinancierd;


L’ouverture se fait donc de manière contrôlée. En particulier, ces régulateurs nationaux auront pour mission, Monsieur Simpson, de veiller à ce que les obligations de service universel, auxquelles je suis très attaché, soient effectivement remplies correctement et financées.

Deze nationale regelgevende instanties hebben in het bijzonder als taak, mijnheer Simpson, om erop toe te zien dat universeledienstverplichtingen, waarvan ik een groot voorstander ben, daadwerkelijk op correcte wijze vervuld en gefinancierd worden.


Chaque responsable de discipline au sein du comité de coordination veille à ce que toutes les missions qui échoient à sa discipline soient effectivement remplies et ce, conformément à la philosophie d'action développée dans le plan monodisciplinaire.

Elke disciplineverantwoordelijke die zetelt in het coördinatiecomité ziet erop toe dat alle opdrachten die tot zijn discipline behoren, effectief worden uitgevoerd en dat overeenkomstig de interventiefilosofie die in het monodisciplinair plan werd uitgewerkt.


Dans le cas d'une entreprise qui reprend des actifs d'une autre entreprise, en particulier d'une entreprise qui a été soumise à l'une des procédures évoquées au point 74 ou à une procédure collective d'insolvabilité en application du droit national, et qui a elle-même déjà reçu une aide au sauvetage ou à la restructuration, le repreneur n'est pas soumis au critère de non-récurrence, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient remplies:

Wanneer een onderneming die de activa van een andere onderneming overneemt en met name wanneer de over te nemen onderneming aan een van de in punt 74 genoemde procedures of volgens het nationale recht aan een collectieve insolventieprocedure is onderworpen en zelf reeds reddings- of herstructureringssteun heeft ontvangen, geldt voor de overnemer niet het vereiste dat de steun eenmalig dient te zijn, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan:


La question se pose de savoir si, en pratique, pareille référence offrira suffisamment de garanties pour que, de surcroît, les conditions concernées soient effectivement remplies.

Vraag is of dergelijke verwijzing in de praktijk voldoende garanties zal bieden opdat de desbetreffende voorwaarden ook effectief zullen worden gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvetage soient effectivement remplies ->

Date index: 2024-11-04
w