Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauveteur occasionnel
Secouriste occasionnel

Vertaling van "sauveteur occasionnel doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sauveteur occasionnel | secouriste occasionnel

toevallige hulpverlener


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute candidature doit être adressée, à peine de déchéance, au SPF Justice, Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, par la voie électronique (e-mail : philip.verhoeven@just.fgov.be), avant le mardi 18 avril 2017.

Elke kandidaatstelling moet, op straffe van verval, worden gericht aan de FOD Justitie, Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, langs elektronische weg (e-mail : philip.verhoeven@just.fgov.be), voor dinsdag 18 april 2017.


Art. 4. En cas d'acte de terrorisme commis à l'étranger, la victime de terrorisme ou le sauveteur occasionnel doit avoir au moment de l'acte la nationalité belge ou sa résidence habituelle en Belgique et cet acte doit être reconnu comme acte de terrorisme par arrêté royal.

Art. 4. In geval van een in het buitenland gepleegde daad van terrorisme moet het slachtoffer van terrorisme of de occasionele redder op het moment van deze daad de Belgische nationaliteit hebben of zijn gebruikelijke verblijfplaats in België hebben en deze daad moet bij koninklijk besluit erkend zijn als een daad van terrorisme.


La demande d'obtention d'aide doit être adressée à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels dans un délai de trois ans à compter de la publication de l'arrêté royal dans lequel l'acte concerné a été reconnu en tant qu'acte de terrorisme.

Het verzoek tot het bekomen van hulp moet aan de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders gericht worden binnen een termijn van drie jaar na de publicatie van het koninklijk besluit waarbij de desbetreffende daad erkend werd als daad van terrorisme.


Toute candidature doit être adressée, à peine de déchéance, au SPF Justice, Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, par la voie électronique (e-mail : philip.verhoeven@just.fgov.be), avant le mercredi 16 novembre 2016.

Elke kandidaatstelling moet, op straffe van verval, worden gericht aan de FOD Justitie, Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, langs elektronische weg (e-mail : philip.verhoeven@just.fgov.be), voor woensdag 16 november 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute candidature doit être adressée, à peine de déchéance, au SPF Justice, Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, par la voie électronique (e-mail : philip.verhoeven@just.fgov.be), dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance dans le Moniteur belge.

Elke kandidaatstelling moet, op straffe van verval, worden gericht aan de FOD Justitie, Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, langs elektronische weg (e-mail : philip.verhoeven@just.fgov.be), binnen een termijn van één maand vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.


Toute candidature doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à l'attention du Président, Boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur belge.

Elke kandidatuur voor een benoeming moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « FOD Justitie, Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, t.a.v. de Voorzitter, Waterloolaan 115, 1000 Brussel » binnen een termijn van één maand vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.


Toute candidature doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à l'attention du Président, Boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur belge.

Elke kandidatuur voor een benoeming moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « FOD Justitie, Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, t.a.v. de Voorzitter, Waterloolaan 115, 1000 Brussel » binnen een termijn van één maand vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.




Anderen hebben gezocht naar : sauveteur occasionnel     secouriste occasionnel     sauveteur occasionnel doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauveteur occasionnel doit ->

Date index: 2023-04-22
w