Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savaient que trop bien » (Français → Néerlandais) :

De la liberté face à l'oppression et à la dictature que notre continent, surtout les pays d'Europe centrale et orientale, ont hélas trop bien connus.

Vrijheid van de onderdrukking en dictatuur die ons continent maar al te goed kent, en de mensen in de Midden- en Oost-Europese landen helaas het meest van ons allemaal.


Les citoyens brugeois n'ont d'ailleurs jamais été avares en tapes amicales sur l'épaule de « Pier », lui faisant comprendre qu'ils ne savaient que trop bien comment les choses se passaient « là-bas, à Bruxelles ».

De gewone Bruggelingen bleven steeds gul met schouderklopjes voor `Pier' en lieten hem verstaan dat ze maar al te goed weten hoe het er `daar in Brussel' aan toe gaat.


Au moment où l'on a adopté l'interdiction pour la publicité, les intéressés ne savaient que trop bien ce qui se concoctait au niveau européen.

Op het ogenblik dat het reclameverbod werd aangenomen, wisten al de betrokkenen overigens maar al te goed wat er op Europees vlak op til was.


Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.

Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de kritiek dat Lissabon te veel prioriteiten kende en dat het voor mensen lastig was om te begrijpen waar Lissabon nu echt over ging.


Les consommateurs sont également confrontés à un manque de transparence des intermédiaires en ligne, si bien qu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits; une faible sensibilisation aux droits des consommateurs: seules quatre personnes sur dix (41 %) savaient qu'elles ont le droit de faire réparer ou remplacer gratuitement un bien défectueux et seul un tiers des consommateurs (33 %) savaient qu'ils n'ont pas à paye ...[+++]

Consumenten ondervinden ook problemen in verband met de transparantie van online tussenpersonen, waardoor zij moeilijk hun rechten kunnen uitoefenen; geringe kennis van consumentenrechten: slechts vier op de tien personen (41 %) weten dat zij recht hebben op gratis reparatie of vervanging van defecte goederen en slechts een op de drie personen (33 %) weet dat niet hoeft te worden betaald voor ongevraagde goederen en dat deze goederen niet hoeven te worden teruggestuurd.


Les adversaire du Vlaams Blok ne le savent bien entendu que trop bien.

De tegenstanders van het Vlaams Blok weten dit uiteraard zeer goed.


C'est ce qui provoque un problème dans les maisons « trop bien » isolées : le gaz ne peut s'échapper et s'accumule trop.

Hierdoor ontstaat een probleem bij huizen die 'te goed' geïsoleerd zijn: het gas kan niet weg en stapelt zich te sterk op.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de produits ou de biens dont la valeur correspond à celle des produits qui ont été transférés, directement ou indirectement, à des tiers par un suspect ou une personne poursuivie ou qui ont été acquis par des tiers auprès d'un suspect ou d'une personne poursuivie, au moins dans les cas où ces tiers savaient ou auraient dû savoir que la finalité du transfert ou de l'acquisition était d'éviter la confiscation, sur la base d'éléments ou de circonstances ...[+++]

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de confiscatie mogelijk te maken van opbrengsten, of andere voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met opbrengsten, die door een verdachte of beklaagde al dan niet rechtstreeks aan derden zijn overgemaakt, of die door derden zijn verworven van een verdachte of beklaagde, ten minste wanneer die derden wisten of hadden moeten weten dat het doel van de overdracht of de verwerving het vermijden van confiscatie was, en dit op grond van concrete feiten en omstandigheden, bijvoorbeeld het feit dat de overdracht of verwerving kosteloos werd uitgevoerd, of tegen een bedrag dat beduidend onder de ma ...[+++]


S’ils mènent à bien cette procédure, les employeurs sont exonérés de toute responsabilité, sauf s’ils savaient que le document présenté était faux[44].

Werkgevers die deze procedure hebben doorlopen, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld, tenzij zij ervan op de hoogte waren dat het overgelegde document was vervalst[44].


On ne sait que trop bien que si l'article 195 de la Constitution a été soumis à révision, c'est afin de permettre au pouvoir constituant d'envisager une refonte globale et durable de la procédure de révision constitutionnelle devenue largement inadaptée à l'évolution de la société belge.

We weten maar al te goed dat artikel 195 van de Grondwet voor herziening vatbaar werd verklaard om de grondwetgevende macht in staat te stellen de procedure tot grondwetsherziening, die helemaal niet meer aangepast is aan de evolutie van de Belgische samenleving, grondig en duurzaam te kunnen omvormen.




D'autres ont cherché : ont hélas trop     hélas trop bien     qu'ils ne savaient que trop bien     intéressés ne savaient que trop bien     lisbonne étaient     comprendre de quoi     lisbonne étaient trop     l'on puisse bien     savaient     manque     bien     savent     entendu que trop     savent bien     maisons trop     trop bien     ces tiers savaient     biens     sauf s’ils savaient     mènent à bien     sait     sait que trop     savaient que trop bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savaient que trop bien ->

Date index: 2020-12-24
w