Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CV
Certitude juridique
Certitude statistique
Coefficient de certitude
Coefficient de vraisemblance
Degré de certitude
Degré de confiance
Facteur de certitude
Facteur de crédibilité
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Sécurité juridique

Vertaling van "savent avec certitude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coefficient de vraisemblance | degré de certitude | degré de confiance | facteur de certitude | facteur de crédibilité | CV [Abbr.]

geloofwaardigheidsfactor | zekerheidsfactor | CF [Abbr.]


coefficient de certitude | facteur de certitude

certainty factor | mate van onzekerheid


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les secteurs où il n’existe aucune législation communautaire spécifique et où le principe de la reconnaissance mutuelle pourrait ainsi s’appliquer[9], ni les producteurs ni les autorités de surveillance du marché ne savent avec certitude dans quelle mesure des produits d'un État membre peuvent pénétrer sur le marché d'un autre État membre sans être modifiés; d’après le Panel d’entreprises européennes, 53 % des entreprises ne connaissent même pas ce principe.

In sectoren waarvoor geen specifieke EU-regelgeving geldt en waar dus het beginsel van wederzijdse erkenning kan worden toegepast[10], zijn noch de producenten noch de autoriteiten voor markttoezicht in staat precies aan te geven in welke gevallen producten uit andere lidstaten ongewijzigd op de markt kunnen worden gebracht; volgens het Europees toetsingspanel van het bedrijfsleven weet 53% van de ondernemingen niet eens van het bestaan van het beginsel.


Même s'il est manifeste que leur cas relève des compétences des institutions de l'UE, les citoyens ne savent souvent pas avec certitude vers laquelle ils doivent se tourner.

Zelfs wanneer het duidelijk is dat het gaat om een aangelegenheid voor de EU‑instellingen, zijn de burgers vaak niet zeker tot wie zij zich moeten wenden.


Il est frappant de constater que les chefs d'entreprise du secteur de la distribution sont manifestement beaucoup plus critiques que leurs collègues et qu'ils savent avec beaucoup plus de certitude où se situent les responsabilités quand les travaux durent trop longtemps.

Opvallend is dat de ondernemers uit de distributie blijkbaar veel kritischer zijn dan hun collega's en sterker overtuigd zijn van de verantwoordelijkheden én de combinatie ervan bij het aanslepen van de werkzaamheden.


Il est frappant de constater que les chefs d'entreprise du secteur de la distribution sont manifestement beaucoup plus critiques que leurs collègues et qu'ils savent avec beaucoup plus de certitude où se situent les responsabilités quand les travaux durent trop longtemps.

Opvallend is dat de ondernemers uit de distributie blijkbaar veel kritischer zijn dan hun collega's en sterker overtuigd zijn van de verantwoordelijkheden én de combinatie ervan bij het aanslepen van de werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne savent toujours pas avec certitude quelles seront les incidences de la réforme sur leur statut (pension, âge, instruction et formation).

Zij weten nog steeds niet duidelijk wat de gevolgen zullen zijn van de hervorming op hun statuut (pensioen, leeftijd, opleiding en vorming).


Même s'il est manifeste que leur cas relève des compétences des institutions de l'UE, les citoyens ne savent souvent pas avec certitude vers laquelle ils doivent se tourner.

Zelfs wanneer het duidelijk is dat het gaat om een aangelegenheid voor de EU‑instellingen, zijn de burgers vaak niet zeker tot wie zij zich moeten wenden.


Des cas récents ont par ailleurs montré que les États membres ne savent pas avec certitude à partir de quand et comment ils doivent faire appliquer les règles relatives aux transferts de déchets en ce qui concerne les navires dont on suspecte qu’ils sont arrivés en fin de vie.

Recente gevallen hebben aangetoond dat er onzekerheid bestaat bij de autoriteiten van sommige lidstaten over wanneer en hoe de regelgeving inzake de overbrenging van afvalstoffen moet worden toegepast op schepen die vermoedelijk voor de sloop zijn bestemd.


Dans les secteurs où il n’existe aucune législation communautaire spécifique et où le principe de la reconnaissance mutuelle pourrait ainsi s’appliquer[9], ni les producteurs ni les autorités de surveillance du marché ne savent avec certitude dans quelle mesure des produits d'un État membre peuvent pénétrer sur le marché d'un autre État membre sans être modifiés; d’après le Panel d’entreprises européennes, 53 % des entreprises ne connaissent même pas ce principe.

In sectoren waarvoor geen specifieke EU-regelgeving geldt en waar dus het beginsel van wederzijdse erkenning kan worden toegepast[10], zijn noch de producenten noch de autoriteiten voor markttoezicht in staat precies aan te geven in welke gevallen producten uit andere lidstaten ongewijzigd op de markt kunnen worden gebracht; volgens het Europees toetsingspanel van het bedrijfsleven weet 53% van de ondernemingen niet eens van het bestaan van het beginsel.


Quelque légitimes que soient les intérêts de nos expatriés à conserver leur nationalité belge en sus de la nationalité du pays d'accueil, ils savent avec certitude que, s'ils acquièrent volontairement la nationalité étrangère, ils perdront leur nationalité belge.

Hoewel de belangen van uitgeweken Belgen om naast de nationaliteit van het land van opvang de Belgische nationaliteit te behouden ongetwijfeld legitiem zijn, weten zij dat de vrijwillige verkrijging van een vreemde nationaliteit leidt tot het verlies van de Belgische nationaliteit.


En effet, ils ne savent généralement pas avec certitude s'ils sont autorisés à inscrire un étranger dans le CIRE (certificat d'inscription au registre des étrangers) ou non.

Het is meestal niet duidelijk of ze nu iemand mogen inschrijven in het BIVR (bewijs van inschrijving in het Vreemdelingenregister) of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent avec certitude ->

Date index: 2021-02-16
w