Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savent combien " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

Het Europees Parlement en de Raad zijn zich ervan bewust dat het belangrijk is dat aan consumenten juiste informatie wordt verstrekt, met name wanneer producten een oorsprongsaanduiding dragen, zodat consumenten worden beschermd tegen frauduleuze, onjuiste of misleidende claims.


Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

Het Europees Parlement en de Raad zijn zich bewust van het belang van informatieverstrekking aan de consumenten, met name wanneer producten van een oorsprongsaanduiding zijn voorzien, om hen te beschermen tegen frauduleuze, onjuiste of misleidende claims.


Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

Het Europees Parlement en de Raad zijn zich bewust van het belang van informatieverstrekking aan de consumenten, met name wanneer producten van een oorsprongsaanduiding zijn voorzien, om hen te beschermen tegen frauduleuze, onjuiste of misleidende claims.


Ceux d’entre nous qui ont suivi le processus de libéralisation du secteur postal savent combien il a été tiré en longueur.

Degenen onder ons die het proces van de liberalisering van de postdiensten hebben gevolgd, weten wat een slepende zaak het is geweest.


4. Combien de personnes savent s'en servir?

4. Hoeveel personeel kan ermee werken?


Les pays de l’ère post-communiste, qui ont vécu sous le joug totalitaire et savent combien il est difficile de remplir tous les critères requis pour rejoindre la famille européenne, se montrent particulièrement solidaires vis-à-vis de l’Ukraine et lui garantisse que la porte de la maison européenne lui sera toujours grand ouverte.

De postcommunistische landen, die ervaring hebben met een totalitair verleden en weten hoe zwaar en moeilijk het is om aan alle criteria voor toetreding tot de Europese familie te voldoen, betonen hun bijzondere solidariteit met Oekraïne en bieden de garantie dat de deur naar het Europese huis altijd wijd open zal blijven voor Oekraïne.


- (DE) Madame la Présidente, je regarde dans les yeux d’un homme, M. Böge, que je ne suis pas le seul à considérer comme extrêmement intelligent, et il y a également quelques autres personnes ici dont nous savons qu’elles savent combien font un plus un.

– (DE) Voorzitter, ik kijk in de ogen van een man, de heer Böge, die door mij en vele anderen als zeer intelligent wordt ingeschat, en met mij in deze zaal zijn er nog een paar die één plus één bij elkaar kunnen optellen.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Gebruikers weten zo precies hoe lang ze moeten wachten en kunnen hun planning daarop aanpassen.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Gebruikers weten zo precies hoe lang ze moeten wachten en kunnen hun planning daarop aanpassen.


Les familles savent combien elles gagnent chaque mois et combien elles peuvent dépenser.

Gezinnen weten toch ook hoeveel ze per maand verdienen en dus te spenderen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent combien ->

Date index: 2024-10-26
w