Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savent où veut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains enfants ne savent pas qu'ils ont été conçus avec l'aide d'un donneur et ne veulent pas non plus le savoir; on ne peut donc autoriser les parents à demander les informations relatives au donneur si l'enfant lui-même ne le veut pas.

Sommige kinderen weten niet dat zij werden verwekt met een donor en willen dit ook niet weten; men kan dan niet aan de ouders de bevoegdheid geven om de gegevens van de donor op te vragen zonder dat het kind dit zélf wil.


Certains enfants ne savent pas qu'ils ont été conçus avec l'aide d'un donneur et ne veulent pas non plus le savoir; on ne peut donc autoriser les parents à demander les informations relatives au donneur si l'enfant lui-même ne le veut pas.

Sommige kinderen weten niet dat zij werden verwekt met een donor en willen dit ook niet weten; men kan dan niet aan de ouders de bevoegdheid geven om de gegevens van de donor op te vragen zonder dat het kind dit zélf wil.


Dans nos pays, les citoyens sont libres et fiers de cette liberté: ils savent ce que cette liberté veut dire.

Bij ons leven mensen in vrijheid en zijn ze daar trots op. Mensen begrijpen wat die vrijheid betekent.


Tous nos partenaires savent par conséquent ce que veut le Parlement européen et ils peuvent l’inclure autant que faire se peut dans leurs idées.

Op deze manier weten al onze partners wat het Europees Parlement wil en kunnen zij dit, voor zover mogelijk, in hun eigen ideeën verwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs et les agriculteurs savent que ces mesures ont pour but de renforcer le capital et les monopoles. C’est pourquoi ils les rejettent et les combattent en exigeant que l’on entende la voix du peuple, qui veut le changement et ne veut pas avoir à porter tout le poids de la crise.

De werknemers en de boeren weten heel goed dat deze maatregelen genomen worden om het kapitaal en de monopolies te versterken, en daarom verwerpen zij deze.


Non pas seulement ce que Schröder va dire à Blair en public, mais comment les membres du Conseil se répondent quand il y a d’autres positions, comment ils réagissent à la position de M. Juncker, qui veut continuer, de M. Blair, qui veut arrêter, des Polonais, qui ne savent pas, des Danois, qui ne savent pas: nous voulons que tout cela soit rendu public.

Wij willen niet alleen weten wat de heer Schröder in het openbaar zegt tegen de heer Blair, maar hoe de leden van de Raad op elkaar reageren in geval van afwijkende standpunten, hoe zij reageren op het standpunt van de heer Juncker, die wil doorgaan, of dat van de heer Blair, die wil stoppen, of van de Polen, die het niet weten, of van de Denen, die het ook niet weten: wij willen dat dat alles openbaar wordt.


Non pas seulement ce que Schröder va dire à Blair en public, mais comment les membres du Conseil se répondent quand il y a d’autres positions, comment ils réagissent à la position de M. Juncker, qui veut continuer, de M. Blair, qui veut arrêter, des Polonais, qui ne savent pas, des Danois, qui ne savent pas: nous voulons que tout cela soit rendu public.

Wij willen niet alleen weten wat de heer Schröder in het openbaar zegt tegen de heer Blair, maar hoe de leden van de Raad op elkaar reageren in geval van afwijkende standpunten, hoe zij reageren op het standpunt van de heer Juncker, die wil doorgaan, of dat van de heer Blair, die wil stoppen, of van de Polen, die het niet weten, of van de Denen, die het ook niet weten: wij willen dat dat alles openbaar wordt.


Il y a maintenant, dans ce Parlement, des personnes qui savent ce que la liberté d’expression veut dire, et ce que veut dire ne pas avoir la liberté d’utiliser sa propre langue, ne pas avoir le droit d’enseigner à ses enfants sa propre histoire et sa propre culture.

Er zitten nu immers mensen in dit Parlement die weten hoe het is om te leven zonder vrijheid van meningsuiting, zonder hun eigen taal te mogen gebruiken en zonder het recht om hun eigen geschiedenis en cultuur aan hun kinderen te mogen onderwijzen.


Et maintenant que les yeux de la Belgique francophone se sont finalement ouverts et que les francophones savent où veut aller Sharia4Belgium, cela peut aller vite.

Nu ook Franstalig België eindelijk is wakker geschud en weet waar Sharia4Belgium voor staat, kan het snel gaan.




Anderen hebben gezocht naar : savent où veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent où veut ->

Date index: 2023-09-16
w