Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez bien nous » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais simplement dire que, comme vous le savez bien, nous rencontrons un problème avec la question du contrôle parlementaire. À trois reprises en séance plénière, nous n’avons pas pu poser de questions au Conseil et les procédures réduisent finalement le temps disponible.

Ik wil zeggen dat het door ons probleem met de parlementaire controle – u weet heel goed dat wij dat hebben – drie keer voorgekomen is dat wij in de plenaire vergadering geen vragen aan de Raad hadden; de procedures aan het einde hebben tot gevolg dat er niet voldoende tijd overblijft.


- (FR) Je suis tout à fait d'accord avec vous, Madame Klamt, mais vous savez bien qu'à chaque fois, nous faisons la même demande et, à chaque fois, nous avons les mêmes problèmes.

- Mevrouw Klamt, ik ben het helemaal met u eens maar zoals u weet, vragen we iedere keer hetzelfde en hebben we iedere keer dezelfde problemen.


Pour cela, nous avons soutenu ce texte depuis le début de sa préparation même si, vous le savez bien, la plupart d'entre nous auraient préféré un texte plus ambitieux encore.

Daarom stonden we altijd achter deze tekst, vanaf het begin van het ontstaan, hoewel zoals u weet de meeste leden van dit Huis de voorkeur zouden hebben gegeven aan een ambitieuzere tekst.


Nous verrons ce que nous ferons, mais vous savez bien que ce que vous avez adopté ne prévoit pas de proportionnalité dégressive.

We moeten maar eens zien wat we ermee doen, maar hopelijk bent u zich er wel van bewust dat hetgeen u hebt aangenomen niet voorziet in degressieve proportionaliteit .


Pour ce qui concerne, Monsieur Rübig, la réunion de l’OMC à Hong-Kong, vous savez bien que nous sommes très attentifs à cette question, que nous espérons toujours que nous pourrons obtenir un accord positif à Hong-Kong.

Wat de WTO-top in Hongkong betreft, mijnheer Rübig: zoals u weet heeft dat onderwerp onze volledige aandacht en hopen wij nog altijd op een positieve overeenkomst in Hongkong.


80 % de la population de la Communauté vivant dans des zones urbanisées, il est évident que la plupart des politiques communautaires influent directement ou indirectement sur les villes, même si nous n'avons, vous le savez bien, aucun mandat pour élaborer une politique urbaine en tant que telle.

Tachtig procent van de bevolking van de Gemeenschap leeft in stedelijke gebieden. Het ligt dan ook voor de hand dat het communautaire beleid op verschillende vlakken rechtstreeks of indirect invloed heeft op de steden, hoewel wij - zoals u wellicht weet - niet bevoegd zijn om een stedelijk beleid als dusdanig te voeren.


Vous savez bien que dans les quartiers défavorisés que nous connaissons, des propriétaires adoptent très souvent avec enthousiasme le principe de la privatisation des profits et de la globalisation des coûts.

Het is bekend dat eigenaars in achtergestelde buurten dikwijls enthousiast het principe van de privatisering van de winsten en de afwenteling van de kosten op de gemeenschap aankleven.


- Vous savez bien qu'alors que nous prenons des mesures, en accord avec vous, au sein de ce parlement, le Parlement flamand les compense par ailleurs.

- U weet heel goed dat, als we in deze assemblee, met uw goedkeuren, maatregelen nemen, het Vlaams Parlement ze elders compenseert.


Comme vous le savez, notre délégation s'est systématiquement opposée à l'adoption de l'article 14 tel qu'il était libellé, mais nous avons bien dû l'accepter in fine car nous ne voulions pas rompre le consensus.

Onze delegatie heeft zich stelselmatig verzet tegen de goedkeuring van artikel 14, maar heeft het uiteindelijk moeten aanvaarden omdat het de consensus niet in het gedrang wilde brengen.


Vous savez très bien que ce n'est pas la loi Octopus qui pose problème. Ce n'est pas ce que nous avons négocié et réalisé qui pose problème, c'est le volet financier non jugulé de cette réforme.

U weet goed dat niet de Octopuswetgeving problemen veroorzaakt, maar wel het onbeteugelde financiële luik van deze hervorming.




D'autres ont cherché : vous le savez     savez bien     savez bien nous     vous savez     vous savez bien     fois nous     pour cela nous     nous     bien que nous     même si nous     défavorisés que nous     qu'alors que nous     nous avons bien     savez très bien     savez bien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez bien nous ->

Date index: 2024-06-17
w