Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez dans quelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syndroom gaat ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvez-vous développer votre réponse, si possible chiffres à l'appui? b) Savez-vous dans quelle mesure le manuel "délits de moeurs" est déjà en circulation parmi tous les agents de police et les autres membres du personnel qui pourraient en avoir usage?

Kan u toelichten, indien mogelijk met cijfers? b) Heeft u zicht op de mate waarin het draaiboek reeds in gebruik is bij alle agenten en ander personeel dat hiervan gebruik kan maken?


3. a) Savez-vous dans quelle mesure le manuel "délits de moeurs" est déjà en circulation parmi les dirigeants de la police et les autorités judiciaires?

3. a) Heeft u zicht op de mate waarin het draaiboek zedenmisdrijven reeds verspreid is naar de leidinggevende politieambtenaren en gerechtelijke overheden?


Si oui, savez-vous combien d'implants de ce genre ont déjà été posé, où est réalisé cet acte et sous quelles conditions?

Zo ja, hoeveel van dergelijke implantaten werden er reeds ingebracht? Waar en in welke omstandigheden gebeurde dat?


3. Savez-vous déjà quelle sera la contribution de la Défense au nouveau Centre pour la cybersécurité Belgique ou de quelle manière la collaboration se déroulera?

3. Heeft u al zicht op wat de bijdrage van Defensie zal zijn aan het nieuwe Centrum voor Cybersecurity België of op de manier waarop de samenwerking zal verlopen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Savez-vous déjà quelle sera la contribution de la Défense au nouveau Centre de cybersécurité Belgique ou de quelle manière la collaboration se déroulera-t-elle?

3. Heeft u al zicht op wat de bijdrage van Defensie zal zijn aan het nieuwe Centrum voor Cybersecurity België of op de manier waarop de samenwerking zal verlopen?


Vous vous souviendrez combien de temps nous avons travaillé au Processus de Barcelone, et vous savez avec quelle lenteur les choses évoluent, je pense donc qu’il reste d'un côté une marge de manœuvre pour la coopération en mer Noire, mais il y aura aussi ce champ plus étroit du partenariat oriental.

U zult zich eraan herinneren hoe lang wij aan het proces van Barcelona hebben gewerkt, en u weet hoe traag het een en ander zich ontwikkelt, zodat ik van mening ben dat er aan de ene kant nog ruimte is voor de Zwarte-Zeesamenwerking, maar dat er daarnaast ook nog plaats is voor het nauwer gedefinieerde oostelijk partnerschap.


Vous savez exactement quelles sont nos priorités pour lutter contre la pauvreté.

U kent onze prioriteiten op het gebied van de armoedebestrijding maar al te goed.


Vous savez exactement quelles sont nos priorités pour lutter contre la pauvreté.

U kent onze prioriteiten op het gebied van de armoedebestrijding maar al te goed.


Il y a ici une question de procédure: vous savez dans quelles conditions le Parlement européen a accepté la procédure Lamfalussy.

Het gaat hier om een procedurele kwestie: u weet onder welke voorwaarden het Europees Parlement met de Lamfalussy-procedure heeft ingestemd.


Vous savez dans quelle procédure nous nous trouvons.

U weet welke procedure wij volgen.




D'autres ont cherché : savez dans quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez dans quelles ->

Date index: 2024-05-09
w