Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saviez-vous que subissant » (Français → Néerlandais) :

2. Êtes-vous consciente des désagréments que subissent les navetteurs de la ligne 96 Bruxelles-Mons-Quevy?

2. Bent u zich bewust van de hinder voor de reizigers op lijn 96 Brussel-Bergen-Quévy?


Saviez-vous qu'un holebi sur quatre reste muet à ce sujet au travail ?

Wist je dat één op vier holebi’s daar geen woord over rept op het werk?


1. Saviez-vous que les magasins dans les aéroports de Zaventem et Charleroi encaissaient une partie de l'avantage TVA des voyageurs dont la destination est située hors UE?

1. Bent u op de hoogte dat winkels in de luchthavens van Zaventem en Charleroi een deel van het btw-voordeel voor reizigers met een bestemming buiten de EU in eigen zak steken?


3. Si la retenue d'une cotisation pour pension entraîne une diminution de salaire net, pouvez-vous envisager une augmentation du salaire brut afin que les pompiers volontaires ne subissent pas de perte sur leur rémunération nette?

3. Zou het, in de wetenschap dat het nettoloon door de inhouding van een pensioenbijdrage daalt, mogelijk zijn om het brutoloon van de vrijwillige brandweerlieden te verhogen om te voorkomen dat ze er netto op achteruit gaan?


Pour compléter ces efforts, la Commission publie cette semaine un guide présentant les principaux droits des citoyens de l’Union, intitulé «Le saviez-vous? 10 droits de l'UE d'un seul coup d'œil», ainsi qu'elle l'annonçait dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l'Union.

Verder wordt er deze week een handboek over de belangrijkste rechten van EU-burgers gepubliceerd, "Did you know: 10 EU rights at a glance", zoals aangekondigd in het verslag over het EU-burgerschap van 2013.


Vous pouvez attendre soixante-quinze ans pour apercevoir la comète de Halley, mais saviez-vous que vous pouvez, si vous voulez, vous en fabriquer une en quelques minutes à peine?

Je zou 75 jaar kunnen wachten om een glimp van de komeet van Halley op te vangen, maar wist je ook dat je er zelf een kunt maken, in een paar minuten?


Pourriez-vous me fournir un aperçu pour les années 2007, 2008, 2009, 2010 et pour les trois premiers trimestres de 2011, par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale (en répartissant les chiffres entre le régime général et le régime des indépendants): 1. du nombre de personnes qui, tout en subissant une peine privative de liberté, ont reçu une indemnité d'incapacité de travail (incapacité de travail primaire et invalidité); 2. du nombre de personnes qui, tout en subissant une peine privative ...[+++]

Kan u een overzicht geven voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en de eerste drie kwartalen van 2011 per provincie en voor Brussel-hoofdstad (opgesplitst algemene regeling versus zelfstandigen) van: 1. het aantal personen dat een gevangenisstraf onderging en tevens een uitkering wegens arbeidsongeschiktheid ontving (primaire arbeisongeschiktheid en invaliditeit); 2. het aantal personen dat een gevangenisstraf onderging en een uitkering met gezinslast ontving?


Saviez-vous que toutes les décisions relatives au financement de l'UE nécessitent l'accord unanime des États membres et leur ratification par ceux‑ci conformément aux règles constitutionnelles nationales en vigueur?

Wist u dat voor elk besluit over de financiering van de EU de unanieme instemming van de lidstaten vereist is en dat het besluit volgens hun eigen grondwettelijke bepalingen moet worden bekrachtigd?


1. Saviez-vous que la CIB Vlaanderen était demandeuse d'une actualisation de l'arrêté royal Freya?

1. Was u op de hoogte van de vraag van CIB Vlaanderen om een actualisatie van het koninklijk besluit Freya door te voeren?


À cet égard, saviez-vous que, subissant des pressions de la part des États-Unis et notamment des menaces d’interdiction de vol, des compagnies aériennes transfèrent déjà des données à caractère personnel aux autorités américaines, sans le consentement des personnes concernées?

Wist u trouwens dat luchtvaartmaatschappijen, onder druk van de Verenigde Staten - die dreigen met een vluchtverbod - nu al persoonsgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten doorgeven zonder toestemming van de desbetreffende personen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saviez-vous que subissant ->

Date index: 2024-03-06
w