Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «savoir celle concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Protocole concernant les mesures sanitaires,phytosanitaires et celles en faveur du bien-être des animaux applicables aux échanges

Protocol inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en maatregelen voor het welzijn van dieren bij het handelsverkeer


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une partie des dépenses est financée en commun, à savoir celles concernant les infrastructures qui servent à l'ensemble des alliés.

Een gedeelte van de uitgaven wordt gemeenschappelijk gefinancierd, namelijk de gemeenschappelijke infrastructuur voor de Bondgenoten.


Le professeur se réfère aussi à une deuxième proposition (voir ci-dessus l'exposé de M. Morlet), à savoir celle concernant le nombre de candidats-jurés récusables.

Tevens verwijst de professor naar een tweede voorstel (cf. supra ­ uiteenzetting van de heer Morlet), namelijk betreffende het aantal te wraken kandidaat-juryleden.


Il est donc renvoyé au commentaire de l'article 2 ci-dessus, en ce qui concerne la date à prendre en considération pour l'inscription dans les registres de la population, à savoir celle de la déclaration du changement de résidence effectuée par le citoyen, à moins que l'enquête de résidence démontre que le changement de résidence ne s'est pas réalisé à la date de la déclaration, auquel cas, la date d'inscription correspondra à celle de la constatation ...[+++]

Er wordt dus verwezen naar de bovenstaande bespreking van artikel 2 wat de in aanmerking te nemen datum betreft voor de inschrijving in de bevolkingsregisters, namelijk de datum van de aangifte van de verblijfplaatswijziging door de burger, tenzij het verblijfplaatsonderzoek aantoont dat de verblijfplaatsverandering niet gebeurde op de datum van de aangifte. In dat laatste geval zal de inschrijvingsdatum overeenkomen met de datum van de positieve vaststelling van de reële verblijfplaats.


L'auteur de l'amendement explique que la réglementation fiscale en matière d'indemnités octroyées en vertu d'une législation (accidents du travail ou maladies professionnelles) est adaptée à la réglementation applicable en ce qui concerne les indemnités de droit commun, mais l'amendement du gouvernement ne prévoit rien en ce qui concerne une dernière catégorie d'indemnités, à savoir celles qui sont octroyées au titre d'une assurance complémentaire (conclue ou non par CCT ou celle des travaille ...[+++]

De indiener legt uit dat de fiscale regeling voor de vergoedingen toegekend krachtens een wettelijke regeling (arbeidsongevallen of beroepsziekten) aangepast wordt aan deze voor de gemeenrechtelijke vergoedingen, maar het amendement van de regering voorziet niets voor één overblijvende categorie, namelijk de vergoedingen toegekend ingevolge een aanvullende verzekering (al dan niet afgesproken bij CAO of deze voor zelfstandigen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les devoirs, on peut appliquer les mêmes conditions que celles auxquelles sont soumis les capitaines de route, à savoir celles définies à l'article 43bis 3.3.1. du règlement général sur la police de la circulation routière, adaptées toutefois aux besoins spécifiques des marshals.

Inzake plichten kunnen dezelfde voorwaarden als voor de wegkapiteins gelden, met name die omschreven in artikel 43bis 3.3.1. van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, evenwel aangepast aan hun specifieke noden.


En ce qui concerne les autres mesures d’exécution, à savoir celles en matière de reproduction et/ou de communication à des fins d’illustration, d’enseignement ou de recherche scientifique et celles en matière d’adaptation éventuelle des tarifs pour les appareils manifestement utilisés à des fins de reproduction sur papier, des négociations entre l’industrie et les ayants droits sont entre autres en cours dans la Commission consultative pour la reprographie.

Wat de overige uitvoeringsmaatregelen betreft, namelijk deze inzake reproductie en/of mededeling ter illustratie bij het onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek, en deze inzake een eventuele aanpassing van de tarieven voor apparaten die kennelijk gebruikt worden voor de reproductie op papier, zijn onder meer de in adviescommissie reprografie onderhandelingen lopende tussen de industrie en de rechthebbende.


Les dispositions de la présente directive qui sont intrinsèquement liées à l'existence d'installations nucléaires, à savoir celles qui concernent les obligations du titulaire de l'autorisation, les nouvelles exigences spécifiques applicables aux installations nucléaires et les dispositions concernant la préparation aux situations et aux interventions d'urgence sur site, ne devraient pas s'appliquer aux États membres ne disposant pas d'installations nucléaires.

De bepalingen van deze richtlijn die niet intrinsiek verband houden met het bestaan van kerninstallaties, namelijk die welke betrekking hebben op de verplichtingen van de vergunninghouders, de nieuwe specifieke eisen voor kerninstallaties en de bepalingen betreffende de locatiegebonden paraatheid voor en respons op noodsituaties, gelden niet voor de lidstaten die niet over kerninstallaties beschikken.


Lorsque l'autorité compétente pour le médicament concerné (à savoir celle qui ayant participé à la consultation initiale) a obtenu des informations sur la substance accessoire qui pourrait avoir un impact sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance dans le dispositif médical, elle donne un avis à l'organisme notifié, que cette information ait ou non un impact sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance dans le dispositif médical.

Wanneer de betrokken bevoegde autoriteit voor geneesmiddelen (de autoriteit die bij de oorspronkelijke raadpleging betrokken was) informatie ontvangt over de ondersteunende stof die gevolgen zou kunnen hebben voor het vastgestelde baten/risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het medische hulpmiddel, adviseert zij de aangemelde instantie over de vraag of deze informatie al dan niet gevolgen heeft voor het vastgestelde baten/risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het medische hulpmiddel.


Lorsque l'autorité compétente pour le médicament concerné (à savoir celle ayant participé à la consultation initiale) a obtenu des informations sur la substance accessoire susceptible d'avoir une incidence sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance au dispositif, elle donne un avis à l'organisme notifié, que l'information en question ait ou non un impact sur le profil bénéfice/risque de l'ajout de la substance au dispositif.

Wanneer de betrokken bevoegde autoriteit voor geneesmiddelen (de autoriteit die bij de oorspronkelijke raadpleging betrokken was) informatie ontvangt over de ondersteunende stof die gevolgen zou kunnen hebben voor het vastgestelde baten/risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het hulpmiddel, adviseert zij de aangemelde instantie over de vraag of deze informatie al dan niet gevolgen heeft voor het vastgestelde baten/risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het hulpmiddel.


Lorsque des modifications sont apportées à une substance accessoire incorporée dans un dispositif médical, en particulier en rapport avec son procédé de fabrication, l'organisme notifié est informé des modifications et consulte l'autorité compétente pour le médicament concerné (à savoir celle ayant participé à la consultation initiale), afin d'obtenir la confirmation du maintien de la qualité et de la sécurité de la substance accessoire.

Wanneer een in een hulpmiddel verwerkte ondersteunende stof wijzigingen ondergaat, met name in verband met het fabricageprocédé wordt de aangemelde instantie van de wijzigingen op de hoogte gesteld en raadpleegt de betrokken bevoegde autoriteit voor geneesmiddelen (de autoriteit die bij de oorspronkelijke raadpleging betrokken was) om te controleren of de kwaliteit en de veiligheid van de ondersteunende stof zijn behouden.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     savoir celle concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir celle concernant ->

Date index: 2023-06-05
w