Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir combien d’entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Pouvez-vous me faire savoir combien d'agriculteurs ont été victimes de cette situation? b) Combien d'entre eux ont entre-temps récupéré leur mise?

3. a) Kunt u het totale aantal gedupeerde landbouwers meedelen? b) Hoeveel van deze landbouwers hebben inmiddels hun geld teruggekregen?


2) Le ministre peut-il me faire savoir combien de personnes ont été arrêtées en 2008, 2009 et 2010 et pour combien d'entre elles il n'y avait pas de photo, de description individuelle ou d'empreintes digitales dans la Banque de données nationale générale ?

2) Kan hij mededelen hoeveel personen er in 2008, 2009 en 2010 werden aangehouden en van hoeveel daarvan er in de Algemene Nationale Gegevensbank geen foto aanwezig was, de individuele beschrijving ontbrak en er geen vingerafdrukken aanwezig waren?


Considérant que les dispositions visant au maintien d'agrément ne sont entrées en application que depuis le 1er mars 2010, il est impossible de savoir combien dentre eux ont effectivement arrêté toute pratique.

De bepalingen in verband met het behoud van de erkenning zijn pas sinds 1 maart 2010 van kracht, en daardoor is het dus onmogelijk te weten hoeveel van hen daadwerkelijk hun praktijk hebben stopgezet.


En cas de comparaison, il est alors important de savoir combien de temps s’est écoulé entre l’apparition des symptômes, l’appel des secours et l’arrivée à l’hôpital, des données qui ne sont liées que de manière très limitée à la qualité des soins dispensés par l’hôpital.

Bij een vergelijking is het dan belangrijk te weten hoeveel tijd er voorbij gegaan is tussen het optreden van de symptomen, het inroepen van de hulp, en het toekomen in het ziekenhuis, gegevens die slechts in zeer beperkte mate gerelateerd zijn met de kwaliteit van de zorgen door het ziekenhuis verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. À combien de reprises a-t-on eu recours, entre le 1er juin 2014 et le 31 mai 2015, au régime transitoire permettant de donner un autre nom de famille à des mineurs d'âge (qui ne sont pas des nouveau-nés), à savoir: a) le seul nom de famille de la mère; b) le double nom de famille père-mère; c) le double nom de famille mère-père? d) Combien de mineurs d'âge (qui n'étaient pas des nouveau-nés) qui pouvaient être dotés d'un nouveau nom entre le 1er ju ...[+++]

3. Hoeveel keer werd, van 1 juni 2014 tot en met 31 mei 2015, gebruik gemaakt van de overgangsregeling waarbij aan niet pasgeborenen (maar wel minderjarigen) een andere familienaam kon worden gegeven, waarbij: a) alleen de familienaam van de moeder werd geven; b) een dubbele familienaam vader-moeder werd gegeven; c) een dubbele familienaam moeder-vader werd geven? d) Voor hoeveel niet pasgeborenen die in de periode 1 juni 2014 tot en met 31 mei 2015 in aanmerking kwamen om met een andere familienaam te worden begiftigd, bleef alles bij het oude en werd de familienaam dus niet gewijzigd?


12. se félicite de la proposition visant à renforcer le dialogue entre la Commission européenne et la société civile sous la forme de consultations; rappelle cependant que la plupart des instruments nécessaires existent déjà puisque la Commission européenne s'est déjà engagée depuis un certain temps, dans le cadre de ses Lignes directrices relatives à l'évaluation d'impact, à prévoir plus précisément les effets de ses propositions législatives sous différents angles; souligne à nouveau combien il est important que les institutions e ...[+++]

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de dialoog met het maatschappelijk middenveld door middel van overleg te versterken; wijst er echter op dat de noodzakelijke instrumenten meestal reeds beschikbaar zijn, aangezien de Commissie zich hiertoe in het kader van haar richtsnoeren voor effectbeoordeling reeds sinds enige tijd heeft verbonden om de effecten van haar wetgevingsvoorstellen vanuit diverse gezichtspunten accurater te kunnen voorspellen; onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU-instellingen de be ...[+++]


Chacun d’entre eux et chacun d’entre nous a le droit de savoir comment l’engagement de l’Europe en Afghanistan peut être mené à bonne fin de manière durable et combien de temps nous maintiendrons une présence militaire dans le pays.

Net als wij hebben zij allemaal het recht om te weten op welke manier het engagement van Europa in Afghanistan op een succesvolle en duurzame manier kan worden afgerond en hoe lang we nog militair aanwezig zullen blijven in Afghanistan.


Il est difficile de savoir combien dentre eux se font prendre ou abattre par la police des frontières chinoise, car la plupart des allégations n’ont jamais fait l’objet d’une enquête.

Het is moeilijk om erachter te komen hoeveel vluchtelingen er worden gearresteerd of neergeschoten door de Chinese grensautoriteiten, omdat de aantijgingen over het algemeen nooit zijn onderzocht.


L'honorable ministre peut-elle me faire savoir combien l'existence de ce centre aura coûté globalement au Trésor public et ventiler ce montant entre les différents postes ?

Kan de geachte minister mij meedelen hoeveel het bestaan van dit centrum de Schatkist in totaal heeft gekost en kan zij dit bedrag preciseren volgens de verschillende uitgavenposten ?


Pour pouvoir comparer avec les années précédentes, je voudrais savoir combien l'Institut a prévu pour 2005 et 2006 pour les salaires et autres allocations, les frais de fonctionnement relatifs à l'informatique, la garantie d'égalité entre les femmes et les hommes, les dépenses relatives au fonctionnement du Conseil de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, les subsides pour des projets visant à stimuler et activer l'égalité des hommes et des femmes, le subside à Amazone pour des ...[+++]

Om in het bijzonder de vergelijking mogelijk te maken met de vorige jaren, wens ik te weten hoeveel het Instituut heeft begroot voor 2005 en 2006 voor bezoldigingen en allerlei toelagen, allerhande werkingsuitgaven m.b.t. informatica, waarborg van gelijke kansen tussen vrouwen en mannen, uitgaven betreffende de werking van de Raad van de Gelijke Kansen tussen vrouwen en mannen, toelagen voor projecten die tot doel hebben de gelijkheid voor mannen en vrouwen te stimuleren en te activeren, subsidie aan Amazone voor personeelsuitgaven, subsidie aan Amazone voor uitrusting en werking, subsidie aan VZW Sophia, subsidie aan de Conseil des Femm ...[+++]




D'autres ont cherché : savoir combien d’entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir combien d’entre ->

Date index: 2023-01-20
w