Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir comment la société doit réagir » (Français → Néerlandais) :

La question est de savoir comment la société doit réagir à ce type de situations.

De vraag is hoe de maatschappij moet reageren op dit soort situaties.


La question est de savoir comment la société doit réagir à ce type de situations.

De vraag is hoe de maatschappij moet reageren op dit soort situaties.


Depuis la fin du dix-neuvième siècle, nous nous demandons quand et comment l'autorité doit réagir au comportement des hommes.

Sinds het einde van de negentiende eeuw vragen we ons af wanneer en hoe de overheid moet reageren op het gedrag van mensen.


La question est de savoir comment le législateur doit réagir face à une telle situation.

De vraag is hoe de wetgever met een dergelijke situatie moet omgaan.


La question est de savoir comment le législateur doit réagir face à une telle situation.

De vraag is hoe de wetgever met een dergelijke situatie moet omgaan.


La question à laquelle doit répondre chaque texte légal du droit pénal particulier consiste dès lors à savoir comment la société doit répondre à une éventuelle infraction à ses normes.

De te beantwoorden vraag bij iedere wettekst van het bijzonder strafrecht is dan ook : welk antwoord moet de gemeenschap geven op een eventuele normovertreding ?


La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée «Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation» (ci-après dénommée «Le PIB et au-delà») et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l'accent sur le défi clé que doit relever le SSE, à savoir comment produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes sociaux, environnementaux et économiques complexes, allant au-delà des mesures traditionnelles de la production éc ...[+++]

De mededeling van de Commissie van 20 augustus 2009„Het bbp en verder — meting van de vooruitgang in een veranderende wereld” („het bbp en verder”) en de publicatie van het verslag Stiglitz-Sen-Fitoussi over het meten van de economische prestaties en de sociale vooruitgang hebben een nieuwe impuls gegeven aan de belangrijkste uitdaging voor het ESS: hoe kunnen betere statistieken over sectordoorsnijdende vraagstukken en meer geïntegreerde statistieken ter beschrijving van complexe maatschappelijke, economische en milieuverschijnselen ...[+++]


Selon le rapport du Conseil sur le rôle plus général de l'éducation adopté en novembre 2004, l'éducation contribue à la préservation et au renouvellement du socle culturel commun de la société et à l'apprentissage de valeurs sociales et civiques essentielles telles que la citoyenneté, l'égalité, la tolérance et le respect, et est particulièrement importante à l'heure où tous les États membres font face à la question de savoir comment gérer une d ...[+++]

Het in november 2004 goedgekeurde verslag van de Raad over de bredere rol van het onderwijs benadrukte dat onderwijs de instandhouding en de vernieuwing van de gemeenschappelijke culturele achtergrond in de maatschappij bevordert, alsook het aanleren van essentiële sociale en maatschappelijke waarden, zoals burgerzin, gelijkheid van alle burgers, tolerantie en respect, aspecten die bijzonder belangrijk zijn in een tijd waarin alle lidstaten worden geconfronteerd met de vraag hoe ze moeten omgaan met de toenemende sociale en culturele diversiteit.


(6) La déclaration de Laeken, annexée aux conclusions du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2001, affirme que l'un des défis fondamentaux que doit relever l'Union européenne est de savoir comment rapprocher les citoyens du projet européen et des institutions européennes.

(6) De verklaring van Laken, gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, stelt dat een van de fundamentele uitdagingen voor de Europese Unie is "hoe de burgers (...) nader tot het Europese project en de Europese instellingen te brengen".


(6) La déclaration de Laeken, annexée aux conclusions du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2001, affirme que l'un des défis fondamentaux que doit relever l'Union européenne est de savoir "comment rapprocher les citoyens, et en premier lieu les jeunes, du projet européen et des institutions européennes",

(6) Volgens de verklaring van Laken, die gehecht is aan de conclusies van de Europese Raad van 14-15 december 2001, is één van de fundamentele uitdagingen voor de Europese Unie de vraag "hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen te brengen",




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment la société doit réagir ->

Date index: 2022-09-09
w