Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir comment parvenir " (Frans → Nederlands) :

La question est de savoir comment parvenir concrètement à ce résultat.

De vraag is hoe dit resultaat in de praktijk kan worden bereikt.


À cet égard, la question est de savoir comment parvenir à garantir le revenu de pension des retraités et stabiliser son financement dans le futur.

Er is de uitdaging van de financiële houdbaarheid : hoe weten we het pensioeninkomen van de gepensioneerden te garanderen; hoe krijgen we dit in de toekomst op een stabiele manier gefinancierd.


Il convient tout d'abord de définir une approche, mais encore faut-il savoir comment l'OTAN peut y parvenir: dans quelle mesure l'Alliance doit-elle développer elle-même une dimension opérationnelle civile et/ou conclure des accords avec des partenaires (tels que l'Union européenne, les États-Unis, et c.) capables de prendre en charge les tâches civiles dans le cadre des opérations qu'elle mène ?

Enerzijds is er de noodzaak aan een « approach » en de vraag hoe de NAVO dat kan waarmaken : in welke mate moet de NAVO zelf een civiele operationele dimensie uitbouwen en/of moet ze akkoorden aangaan met partners (EU, VN, . . ) die de civiele taken op zich kunnen nemen wanneer de NAVO een operatie uitvoert.


La question est de savoir comment concilier tous ces facteurs pour parvenir à un équilibre global.

De vraag rijst hoe alle factoren in een globaal evenwicht kunnen worden gebracht ?


Il convient tout d'abord de définir une approche, mais encore faut-il savoir comment l'OTAN peut y parvenir: dans quelle mesure l'Alliance doit-elle développer elle-même une dimension opérationnelle civile et/ou conclure des accords avec des partenaires (tels que l'Union européenne, les États-Unis, etc) capables de prendre en charge les tâches civiles dans le cadre des opérations qu'elle mène ?

Enerzijds is er de noodzaak aan een « approach » en de vraag hoe de NAVO dat kan waarmaken : in welke mate moet de NAVO zelf een civiele operationele dimensie uitbouwen en/of moet ze akkoorden aangaan met partners (EU, VN, ..) die de civiele taken op zich kunnen nemen wanneer de NAVO een operatie uitvoert.


La question est de savoir comment concilier tous ces facteurs pour parvenir à un équilibre global.

De vraag rijst hoe alle factoren in een globaal evenwicht kunnen worden gebracht ?


Le problème est de savoir comment nous pouvons parvenir à une transition, comment nous pouvons maintenir un stimulus dans les économies qui disposent de la marge pour le faire et, en même temps, respecter les équilibres de stabilité macro-économique nécessaires.

Het probleem is dat we moeten uitvinden hoe we een overgang kunnen bewerkstelligen, hoe we de economieën die er de marge voor hebben kunnen blijven prikkelen en tegelijkertijd de evenwichten kunnen respecteren die noodzakelijk zijn voor macro-economische stabiliteit.


La question, pour le moment, n’est pas tant de savoir comment parvenir à un accord sur des chiffres concrets avec le Conseil, mais si le Conseil adoptera, ou non, une position, en d’autres termes, si le Conseil européen parviendra à un accord en son sein?

Op dit moment is het niet zozeer de vraag hoe we overeenstemming kunnen bereiken met de Raad over concrete cijfers, maar of er überhaupt een Raadsstandpunt komt, met andere woorden, of de Europese Raad het onderling eens zal worden.


La question est toutefois de savoir comment parvenir à ce que les réformes nécessaires soient mises en œuvre en Turquie et à ce que ce pays s'engage résolument et de manière irréversible sur la voie qui la mènera à devenir une composante solide de la famille des démocraties européennes.

De vraag is echter hoe we kunnen bereiken dat Turkije de nodige hervormingen in gang zet, en vastbesloten en zonder omzien op weg gaat om zich definitief bij de familie van Europese democratieën aan te sluiten.


La question n'est plus de savoir pourquoi les femmes devraient accéder à des postes de responsabilité, mais comment elles peuvent y parvenir.

De vraag luidt niet meer waarom vrouwen deel moet hebben aan posities in de besluitvorming, maar hoe dit doel kan worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment parvenir ->

Date index: 2021-02-11
w