Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir de quels dossiers " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le risque de compensation croisée, le producteur-exportateur a fait valoir que, puisqu'il n'y aura aucune vente sur le marché libre, la question de savoir à quel prix minimal le produit concerné est vendu à l'intérieur du groupe est dépourvue de pertinence.

Wat betreft het risico op kruiscompensatie, heeft de producent-exporteur aangevoerd dat het, aangezien er geen verkoop zal plaatsvinden op de vrije markt, in feite irrelevant is tegen welke minimumprijs het betrokken product binnen de groep wordt verkocht.


· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent pas.

· een duidelijk inzicht in de factoren die bepalend zijn voor de energiekosten, zodat het beleid op feiten en cijfers wordt gebaseerd en duidelijk is welke elementen via nationaal en Uniaal beleid kunnen worden bijgestuurd en welke niet.


[12] L'aspect géographique des affaires donnant lieu à des notifications multiples, à savoir la question de savoir de quels États membres il s'agissait, n'a pas été examiné plus avant étant donné que cet aspect ne revêt pas une importance directe pour le présent rapport.

[12] Het geografische aspect van de zaken met meervoudige aanmeldingen, d.w.z. om welke lidstaten het daarbij ging, is niet nader onderzocht en is voor dit verslag niet rechtstreeks van belang.


les citoyens ont le droit de savoir pour quels candidats et pour quel programme ils votent lors des élections du Parlement européen.

De burgers hebben het recht te weten op wie en op welke partij zij stemmen bij de Europese verkiezingen.


La question est cependant de savoir de quels dossiers sera chargé le parquet fédéral et quels seront ses liens avec les parquets locaux.

Vraag is echter welke dossiers het federaal parket zal beheren en wat zijn banden zijn met de lokale parketten.


Il aimerait aussi savoir dans quels dossiers des conflits de compétence sont susceptibles de se poser entre CPAS.

Ook wenst hij te weten in welke dossiers zich bevoegdheidsconflicten tussen OCMW kunnen stellen.


Il aimerait aussi savoir dans quels dossiers des conflits de compétence sont susceptibles de se poser entre CPAS.

Ook wenst hij te weten in welke dossiers zich bevoegdheidsconflicten tussen OCMW kunnen stellen.


Il aimerait aussi savoir dans quels dossiers des conflits de compétence sont susceptibles de se poser entre CPAS.

Ook wenst hij te weten in welke dossiers zich bevoegdheidsconflicten tussen OCMW kunnen stellen.


* établira des lignes directrices pour recueillir et utiliser l'expertise, de façon à permettre de savoir clairement quel avis est donné, d'où il provient, comment il est utilisé et quelles autres opinions s'expriment.

* richtsnoeren publiceren voor het inwinnen en gebruiken van advies van deskundigen, zodat duidelijk wordt welk advies wordt gegeven, waar het advies vandaan komt, wat ermee wordt gedaan en welke alternatieve gezichtspunten er zijn.


Réponse : Sur la base de la question de l'honorable membre, je peux difficilement savoir de quels dossiers spécifiques il s'agit et, en conséquence, déterminer l'administration qui doit supporter certains frais.

Antwoord : Uit de vraag van het geachte lid kan ik moeilijk opmaken over welke specifieke dossiers er sprake is en waarbij er betwisting is over welke administratie bepaalde kosten op zich neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir de quels dossiers ->

Date index: 2023-07-22
w