Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de domaines
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul graphique des contenances
Calcul graphique des superficies
Calcul graphique des surfaces
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul à variables domaines
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Panier d’extraction de calculs biliaires
Spécialiste en techniques de calcul

Traduction de «savoir le calcul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


calcul rénal avec calcul urétéral

nier- en uretersteen


Calcul du rein avec calcul de l'uretère

niersteen met uretersteen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

calculatie-ingenieur | calculator


calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

nacalculatie


calcul graphique des contenances | calcul graphique des superficies | calcul graphique des surfaces

grafische oppervlaktebepaling


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen


panier d’extraction de calculs biliaires

Dormia-mandje voor galstenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que Fiat Finance and Trade exerce des activités comparables à celles d’une banque, ses bénéfices imposables peuvent être déterminés de la même manière que pour une banque, à savoir en calculant le rendement du capital utilisé par la société pour ses activités de financement.

Aangezien de activiteiten van Fiat Finance and Trade vergelijkbaar zijn met die van een bank, kan de belastbare winst voor Fiat Finance and Trade op dezelfde wijze bepaald worden als bij een bank, en kan ze berekend worden als het rendement op het kapitaal dat de onderneming voor haar financieringsactiviteiten aangewend heeft.


En outre, il est difficile, sur la base des résultats des essais d'émissions effectués en conditions de conduite réelle, de savoir comment calculer les émissions de façon précise, et ce pas uniquement dans le cas du méthane.

Bovendien zorgt het resultaat van de emissietests bij reëel rijden voor onzekerheid over hoe de uitstoot (niet alleen methaan) precies moet worden gemeten.


11. estime que la notion de "personnes agissant de concert" est essentielle lorsqu'il s'agit de calculer le seuil qui déclenche le lancement d'une offre obligatoire, et croit savoir que les États membres ont transposé la définition de la directive de façons différentes; considère toutefois que le fait de se concentrer sur la modification de la notion de "personnes agissant de concert" dans la seule directive ne permettrait pas de renforcer la sécurité juridique, étant donné que cette notion est également utilisée pour d'autres calculs exigés dans le cadr ...[+++]

11. is van mening dat het concept "in onderling overleg (.) handelende personen" essentieel is bij de berekening van de drempel voor een verplicht bod en neemt er nota van dat de lidstaten de in de richtlijn opgenomen definitie op verschillende wijze hebben omgezet; is evenwel van mening dat het met het oog op de rechtszekerheid onvoldoende is alleen in het kader van de richtlijn een andere invulling te geven aan het concept "in onderling overleg (...) handelende personen", omdat dit concept ook relevant is voor andere berekeningen die in het kader van EU-vennootschapsrecht uitgevoerd moeten worden; stelt daarom voor nader onderzoek te ...[+++]


Il observe que, dans le contexte des voyages ferroviaires, les causes les plus fréquentes d’intervention de la force majeure, à savoir les conditions climatiques, le mauvais état de l’infrastructure ferroviaire et les conflits du travail, ont une fréquence statistique prévisible et peuvent être prises en compte lors du calcul du prix du billet.

Hij wijst erop dat in de context van treinreizen de meest gebruikelijke oorzaken van overmacht, te weten slechte weersomstandigheden, schade aan de spoorwegvoorzieningen en arbeidsconflicten, een voorzienbare statistische frequentie vertonen, en kunnen worden doorberekend in de prijs van de vervoerbewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la Cour est interrogée sur la question de savoir si les périodes de séjour accomplies par des ressortissants d’un État tiers avant l’adhésion de celui-ci à l’Union doivent être prises en compte dans le calcul de la durée de séjour de cinq ans aux fins de l’acquisition d’un droit de séjour permanent.

Voorts wordt het Hof de vraag gesteld of, met het oog op de verkrijging van een duurzaam verblijfsrecht, ook perioden van verblijf van burgers van een derde land vóór de toetreding van dit land tot de Unie bij de berekening van de verblijfsduur van vijf jaar in aanmerking moeten worden genomen.


En deuxième lieu, la Cour examine la question de savoir si les périodes de séjour d’un ressortissant d’un État tiers sur le territoire d’un État membre, accomplies antérieurement à l’adhésion de cet État tiers à l’Union, doivent être prises en considération dans le calcul de l’acquisition d’un droit de séjour permanent.

In de tweede plaats onderzoekt het Hof de vraag of ook perioden van verblijf van een burger van een derde land in een lidstaat vóór de toetreding van dit derde land tot de Unie moeten worden meegerekend met het oog op de verkrijging van een duurzaam verblijfsrecht.


En outre, il est essentiel d’explorer de nouvelles idées, dans la lignée de celles avancées par Madame Merkel, à savoir le calcul des émissions par tête, et de réfléchir à des ajustements qui affectent en particulier les continents tels que l’Afrique, qui pollue moins et qui est moins touchée par le changement climatique.

Daarnaast is het van cruciaal belang om nieuwe ideeën te onderzoeken, zoals het voorstel van mevrouw Merkel om de uitstoot per hoofd van de bevolking te berekenen, en na te denken over aanpassingen voor continenten zoals Afrika die minder vervuilen, maar in veel sterkere mate door de klimaatverandering worden getroffen.


(7 bis) Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir l'établissement de règles communes pour la fourniture d'informations de base sur les parités de pouvoir d'achat et pour leur calcul et leur diffusion, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

(7 bis) Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de levering van basisgegevens over koopkrachtpariteiten en voor de berekening en verspreiding van deze pariteiten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Ce chapitre comporte des dispositions permettant à un individu ayant travaillé dans différents États membres de n'avoir qu'un seul interlocuteur pour le calcul de la pension de vieillesse et de survivant, à savoir l'autorité du pays où il réside au moment où il fait la demande de pension.

Dit hoofdstuk bevat bepalingen krachtens welke een persoon die in meerdere lidstaten heeft gewerkt één enkel aanspreekpunt kan hebben voor de berekening van het ouderdoms- en nabestaandenpensioen, namelijk de instantie van de lidstaat waar hij verblijft op het ogenblik dat het pensioen wordt aangevraagd.


Nous y arriverons, Madame Junker, parce que nous pensons qu'il est très important, non seulement de savoir lire, écrire et calculer, mais aussi de savoir lire les images.

Daar zullen wij in slagen, mevrouw Junker, want wij vinden het van groot belang dat men niet alleen kan lezen, schrijven en rekenen, maar ook beelden kan lezen.


w