Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation des connaissances
Créance
Créancier
Créancier d'aliments
Créancier dans la masse
Créancier garanti
Créancier privilégié
Créancier titulaire d'une sûreté
E-économie
Gestion des connaissances
Intérêt collectif des créanciers
Masse des créanciers
Net-économie
Netéconomie
Notation des créances
Représentation des créanciers
Risque des créances
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Vertaling van "savoir les créanciers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


créancier antérieur au jugement d'ouverture de la procédure | créancier dans la masse | créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédure

schuldeiser wiens vordering vóór de faillietverklaring is ontstaan


créancier garanti | créancier privilégié | créancier titulaire d'une sûreté

hypotheekhouder | pandhouder | schuldeiser met een zekerheid


intérêt collectif des créanciers | masse des créanciers | représentation des créanciers

gezamenlijke schuldeisers


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]








économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, la question de savoir comment les performances environnementales d'une entreprise influencent sa santé financière intéresse de plus en plus, et parfois préoccupe, les investisseurs, les créanciers, les pouvoirs publics, et le public en général.

Hoe de milieuresultaten van een bedrijf de financiële gezondheid ervan beïnvloeden, is bovendien van toenemend belang en soms zorg voor beleggers, crediteuren, overheden en het publiek in het algemeen.


On a essayé, dans ce cadre, de tenir compte de tous les créditeurs de dettes courantes, à savoir les créanciers bilatéraux, les créanciers multilatéraux et les créanciers commerciaux.

Hierbij probeerde men rekening te houden met alle crediteuren waarbij schulden uitstaan, te weten : bilaterale, multilaterale en commerciële schuldeisers.


Le législateur doit tenir compte, d'une part, de la liberté d'un entrepreneur de régler ses affaires et de diriger son entreprise et, d'autre part, de la nécessité de protéger non seulement les « dépositaires d'enjeux » d'une entreprise, à savoir les créanciers, les clients, les fournisseurs, les actionnaires et les travailleurs, mais aussi l'économie en général.

De wetgever moet balanceren tussen enerzijds de vrijheid voor een ondernemer om zijn zaken te regelen en zijn onderneming te besturen en anderzijds het beschermen van de stakeholders van een bedrijf, zoals schuldeisers, klanten, leveranciers, aandeelhouders en werknemers, maar ook van de economie in het algemeen.


Le législateur doit tenir compte, d'une part, de la liberté d'un entrepreneur de régler ses affaires et de diriger son entreprise et, d'autre part, de la nécessité de protéger non seulement les « dépositaires d'enjeux » d'une entreprise, à savoir les créanciers, les clients, les fournisseurs, les actionnaires et les travailleurs, mais aussi l'économie en général.

De wetgever moet balanceren tussen enerzijds de vrijheid voor een ondernemer om zijn zaken te regelen en zijn onderneming te besturen en anderzijds het beschermen van de stakeholders van een bedrijf, zoals schuldeisers, klanten, leveranciers, aandeelhouders en werknemers, maar ook van de economie in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la question de savoir si le créancier allègue que sa créance est garantie par une sûreté réelle ou une réserve de propriété et, si tel est le cas, quels sont les actifs couverts par la sûreté qu'il invoque, la date à laquelle la sûreté a été octroyée et, si la sûreté a été enregistrée, le numéro d'enregistrement; et

of de schuldeiser voor de vordering aanspraak maakt op een zakelijk zekerheidsrecht of een eigendomsvoorbehoud en, indien dat het geval is, op welke goederen zijn zekerheid betrekking heeft, de datum waarop de zekerheid is verleend en, indien de zekerheid is geregistreerd, het registratienummer, en


Même si ces procédures peuvent jouer un rôle important dans certains États membres, il est impossible à un créancier ou à une juridiction établi(e) dans un autre État membre de savoir que de telles procédures ont été ouvertes, du fait de leur caractère confidentiel, et il est donc difficile d'assurer la reconnaissance de leurs effets dans l'ensemble de l'Union.

Deze procedures kunnen in bepaalde lidstaten een belangrijke rol spelen, maar het vertrouwelijke karakter ervan belet dat schuldeisers of rechters in andere lidstaten ervan op de hoogte zijn dat een dergelijke procedure is geopend, waardoor erkenning van de rechtsgevolgen in heel de Unie moeilijk wordt.


la question de savoir si un statut de créancier privilégié est revendiqué et le fondement de cette revendication.

of en, zo ja, op welke grond de status van bevoorrecht schuldeiser wordt ingeroepen.


La création d'un fonds collectif de lutte contre le surendettement, alimenté par de nouveaux prélèvements fiscaux, est totalement hors de propos, d'autant que ces taxes ne toucheraient qu'une seule catégorie de créanciers, à savoir les professionnels du crédit, alors que d'autres catégories de créanciers tels que le fisc sont également impliquées dans le phénomène de surendettement.

De oprichting van een collectief fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast, dat zal worden gespijsd door nieuwe fiscale heffingen, is helemaal niet wenselijk. Vooral daar deze belastingen slechts één categorie schuldeisers zullen treffen, namelijk de professionele kredietverleners, terwijl ook andere categorieën van schuldeisers betrokken zijn bij het verschijnsel van overmatige schuldenlast, in het bijzonder de fiscus.


Le créancier gagiste du fonds de commerce et le commissaire au sursis en matière de concordat judiciaire avaient convenu de verser le prix de vente du fonds de commerce (vendu pendant la phase de sursis du concordat judiciaire) sur un compte qualitatif ouvert au nom des avocats « avec les effets d'un cantonnement », étant donné qu'il existait une contestation sur la question de savoir si les dépenses exposées par le commissaire, qui étaient des dettes de la masse dans le concordat judiciaire, primaient ou non les droits du créancier gagiste.

De pandhouder op handelszaak en de commissaris inzake opschorting inzake gerechtelijk akkoord waren overeengekomen de verkoopprijs van de handelszaak (verkocht tijdens de opschortingsfaze van gerechtelijk akkoord) te storten op een kwaliteitsrekening op naam van de advocaten « met de gevolgen van een kantonnement », nu er betwisting was of door de commissaris gedane uitgaven, die boedelschulden waren van het gerechtelijk akkoord, voorgingen op de rechten van de pandhouder of niet.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir la libre circulation des personnes, l'organisation à l'avance par les citoyens de leur succession dans le cadre de l'Union et la protection des droits des héritiers, des légataires et des autres personnes proches du défunt, ainsi que des créanciers de la succession, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets du présent règlement, être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prend ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vrije verkeer van personen, de mogelijkheid dat burgers de vererving van hun nalatenschap in Unieverband van tevoren regelen, en de bescherming van de rechten van erfgenamen en legatarissen en van personen die de erflater na staan, alsook van schuldeisers van de nalatenschap, niet afdoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en bijgevolg wegens de betekenis en de consequenties van deze verordening beter op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbegins ...[+++]


w