Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolition de la peine capitale
Abolition de la peine de mort
Capitalisation des connaissances
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «savoir l’abolition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention n 105 de l'Organisation internationale du travail concernant l'abolition du travail forcé, 1957

Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders


abolition de la peine capitale | abolition de la peine de mort

afschaffing van de doodstraf


Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base raciale

wet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grond | wet op de afschaffing van discriminerende landmaatregelen


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour appuyer leur allégation, les autorités slovaques ont rappelé aussi que, même après l'abolition en 2011 de l'interdiction de distribution des bénéfices, la loi modificative no 250/2011 Rec. a autorisé les sociétés d'assurance maladie à réaliser des bénéfices uniquement sous certaines conditions bien définies, à savoir:

Ter verdere onderbouwing van hun argument herhalen de Slowaakse autoriteiten ook dat zelfs nadat het verbod op winstuitkering in 2011 werd opgeheven, wijzigingswet nr. 250/2011 zorgverzekeraars de mogelijkheid bood om alleen in nauwkeurig omschreven omstandigheden winst te maken:


Mais la conséquence de cette abolition — conséquence qui est liée à l'internationalisation de notre société —, à savoir l'interdiction d'extrader vers un État pour un fait passible de la peine de mort à moins que l'État en question n'ait garanti que cette peine ne sera pas exécutée, n'est pas ancrée dans la Constitution.

De consequentie daarvan, die met de internationalisering van onze samenleving samenhangt, namelijk het verbod van uitlevering aan een staat voor een feit dat met de doodstraf wordt bedreigd, tenzij die staat de garantie heeft gegeven dat die straf niet zal worden voltrokken, wordt er echter niet in verankerd.


On ne va pas l'auditionner pour savoir s'il est d'accord avec le choix d'école fait par les parents, etc. L'audition de l'enfant est une technique qui abolit les barrières générationnelles.

Men gaat het niet horen om te weten of het akkoord gaat met de schoolkeuze van de ouders, enz. Het horen van het kind is een techniek die de grenzen tussen de generaties slecht.


Ces droits sont classés selon quatre catégories, à savoir: la liberté d'association et la reconnaissance effective du droit de négociation collective, l'élimination de toute forme de travail forcé ou obligatoire, l'abolition effective du travail des enfants, l'élimination de la discrimination en matière d'emploi et de profession.

Die rechten worden gerangschikt volgens vier categorieën, te weten : het recht van vereniging en de daadwerkelijke erkenning van het recht op collectief overleg, de uitbanning van elke vorm van gedwongen of verplichte arbeid, de daadwerkelijke afschaffing van de kinderarbeid, alsmede de wegwerking van discriminatie inzake werkgelegenheid en beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne va pas l'auditionner pour savoir s'il est d'accord avec le choix d'école fait par les parents, etc. L'audition de l'enfant est une technique qui abolit les barrières générationnelles.

Men gaat het niet horen om te weten of het akkoord gaat met de schoolkeuze van de ouders, enz. Het horen van het kind is een techniek die de grenzen tussen de generaties slecht.


Nous espérons également que l’Union européenne sera en mesure de respecter la nature universelle des droits de l’homme face aux arguments relativistes et qu’elle accomplira finalement quelque chose qui s’inscrit totalement dans notre génération, comparable à l’abolition universelle de l’esclavage par le passé, à savoir l’abolition universelle de la peine de mort.

Ook hopen wij dat de Europese Unie in staat zal zijn om het universele karakter van de mensenrechten te handhaven tegenover relativerende argumenten en dat zij eindelijk iets tot stand zal brengen dat binnen het bereik van onze generatie ligt; iets dat vergelijkbaar is met de wereldwijde afschaffing van de slavernij in het verleden, namelijk de wereldwijde afschaffing van de doodstraf.


50. note, cependant, que le règlement financier devrait inclure toutes les dispositions nécessaires pour définir la procédure conformément aux dispositions du traité ; estime que cette formulation couvrirait le fonctionnement du comité de conciliation, le mécanisme de déclenchement et, bien sûr, la mise à jour des dispositions du règlement financier directement touchées par les modifications du traité de Lisbonne (à savoir l'abolition de la différence entre DO et DNO, une nouvelle procédure de codécision pour les virements, etc.);

50. merkt evenwel op dat in het Financieel Reglement alle bepalingen zouden moeten worden opgenomen die nodig zijn om de procedure overeenkomstig de verdragsbepalingen te definiëren; is van mening dat deze formulering van toepassing zou moeten zijn op de werkwijze van het bemiddelingscomité, het mechanisme om het comité bijeen te roepen en uiteraard ook op de actualisering van de bepalingen van het Financieel Reglement waarop de wijzigingen van het Verdrag van Lissabon een rechtstreekse invloed hebben (met name de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven, een nieuwe medebeslissingsprocedure voor overschrijvingen, e ...[+++]


50. note, cependant, que le règlement financier devrait inclure toutes les dispositions nécessaires pour définir la procédure conformément aux dispositions du traité; estime que cette formulation couvrirait le fonctionnement du comité de conciliation, le mécanisme de déclenchement et, bien sûr, la mise à jour des dispositions du règlement financier directement touchées par les modifications du traité de Lisbonne (à savoir l'abolition de la différence entre DO et DNO, une nouvelle procédure de codécision pour les virements, etc.);

50. merkt evenwel op dat in het Financieel Reglement alle bepalingen zouden moeten worden opgenomen die nodig zijn om de procedure overeenkomstig de verdragsbepalingen te definiëren; is van mening dat deze formulering van toepassing zou moeten zijn op de werkwijze van het bemiddelingscomité, het mechanisme om het comité bijeen te roepen en uiteraard ook op de actualisering van de bepalingen van het Financieel Reglement waarop de wijzigingen van het Verdrag van Lissabon een rechtstreekse invloed hebben (met name de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven, een nieuwe medebeslissingsprocedure voor overmakingen, enz.) ...[+++]


considérant que le Parlement européen partage les doutes sérieux exprimés par l'OSCE, que la composition et la durée du mandat de l'Autorité des médias et du Conseil des médias sont politiquement homogènes et exercent un contrôle gouvernemental, judiciaire et politique centralisé et tentaculaire sur tous les médias, considérant que les caractéristiques les plus problématiques de cette législation sont en contradiction avec les normes de l'OSCE et les normes internationales sur la liberté d'expression, comme l'abolition de l'indépendance politique et financière des médias de service public, le champ d'application de la réglementation (sur ...[+++]

overwegende dat het de ernstige bezwaren van de OVSE deelt over de politiek homogene samenstelling van de mediaraad en -autoriteit, over de duur van het mandaat, over de uitoefening van een verregaande en gecentraliseerde politieke en regeringscontrole op alle media, over het feit dat de meest problematische kenmerken van de wetgeving in strijd zijn met de normen van de OVSE en de internationale normen betreffende de vrijheid van meningsuiting, bijvoorbeeld doordat een einde wordt gemaakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving en ...[+++]


Puisque nous sommes tous d’accord sur l’objectif ultime de notre action, à savoir l’abolition universelle, je voudrais vous faire part de quelques remarques concernant ce processus d’abolition et les moyens d’atteindre notre but commun.

Iedereen hier is het eens over het uiteindelijke doel van ons optreden op dit gebied, namelijk universele afschaffing. Daarom wil ik u een aantal gedachten meegeven over het proces waarmee de afschaffing kan worden bereikt, evenals over de manier waarop we ons gemeenschappelijke doel kunnen bereiken.


w