Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir l’affirmation selon " (Frans → Nederlands) :

La question de savoir s'il y a lieu de créer de nouveaux gTLD et, dans l'affirmative, selon quelles modalités et à quel moment, a été examinée dans les groupes de travail de la DNSO, dont le rapport intermédiaire passe en revue les diverses options possibles sans formuler de recommandation [15].

De vraag of, hoe en wanneer nieuwe gTLD's moeten worden ingevoerd werd besproken in de context van de DNSO-werkgroepen en er werd een tussentijds verslag gepubliceerd waarin de beschikbare mogelijkheden werden besproken, zonder echter tot een aanbeveling te komen [15].


Un membre souhaite savoir s'il est possible de confirmer les affirmations selon lesquelles la Belgique est le refuge d'organisations terroristes, notamment celles expulsées d'autres pays voisins.

Een commissielid wil weten of de beweringen kunnen worden bevestigd dat België het toevluchtsoord is van terroristische organisaties, met name van deze die uit de buurlanden verdreven werden.


Dans ces circonstances, le Conseil d’État (Belgique) a saisi la Cour de justice pour savoir si la notion de « conflit armé interne », prévue dans la directive, doit être interprétée de façon autonome par rapport à la définition retenue en droit international humanitaire et, dans l’affirmative, selon quels critères cette notion doit être appréciée.

In die omstandigheden heeft de Raad van State (België) zich tot het Hof van Justitie gewend met de vraag of het begrip „binnenlands gewapend conflict” van de richtlijn autonoom moet worden uitgelegd ten opzichte van de definitie die in het internationale humanitaire recht wordt gehanteerd, en zo ja, volgens welke criteria dit begrip moet worden beoordeeld.


Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à ...[+++]

Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kosten daarvan waren?


M. Schouppe réplique que la déclaration du ministre selon laquelle le financement du fonds budgétaire ne commencerait qu'à partir de l'exercice 2004 est contraire à ce qu'avait affirmé en la matière l'ancien ministre de la Santé publique, à savoir qu'un premier versement avait déjà eu lieu le 24 janvier 2003 par l'intermédiaire d'un fonds d'attribution et qu'un deuxième versement aurait lieu la semaine suivante.

De heer Schouppe repliceert dat de verklaring van de minister in verband met de financiering van het begrotingsfonds, dat pas vanaf het begrotingsjaar 2004 zou aanvangen, in strijd is met wat door de vorige minister van Volksgezondheid hierover werd verklaard, namelijk dat via een toewijzingsfonds de eerste storting reeds was geschied op 24 januari 2003 en dat de tweede storting een week later zou plaatsvinden.


4. En ce qui concerne le PRL FDF MCC se pose la question de savoir s'il est opportun qu'un parti considéré comme une seule entité au sens de la loi du 4 juillet 1989, avec une comptabilité consolidée et une dotation parlementaire unique, puisse présenter des listes portant des numéros d'ordre différents selon la région et, dans l'affirmative, si les montants maximums peuvent alors être cumulés.

4. Met betrekking tot de PRL FDF MCC rijst de vraag of het opportuun is dat een partij die in de zin van de wet van 4 juli 1989 als een entiteit wordt beschouwd met één geconsolideerde boekhouding en één parlementaire dotatie, zich, naargelang van de regio, onder verschillende nationale lijstnummers mag voorstellen en, zo ja, of de maximumbedragen dan mogen worden gecumuleerd.


Mais, selon l'intervenant, on ne peut pas répondre inconditionnellement par l'affirmative à la question de savoir si ces conventions sont applicables sans que la Belgique ait déclaré la guerre à un autre pays conformément à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.

Maar of deze verdragen toepasselijk zijn zonder dat België een ander land de oorlog heeft verklaard conform artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, is een vraag die volgens spreker niet zomaar bevestigend kan worden beantwoord.


Je terminerai mon intervention en remerciant Mme McCarthy d’avoir accepté l’un de mes amendements personnels, à savoir l’affirmation selon laquelle les autorités publiques, étant donné les montants faramineux de leurs achats, ont également une vraie responsabilité s’agissant d’encourager l’innovation en matière de produits et de services.

Tot slot wil ik mevrouw McCarthy bedanken voor het aanvaarden van een van mijn eigen amendementen. Overheden hebben, gezien de enorme omvang van hun aankopen, ook een werkelijke verantwoordelijkheid voor het stimuleren van innovatie van producten en diensten.


Interrogées sur le point de savoir si l'appartenance à l'UE est une "bonne chose", 48 % des personnes ont répondu par l'affirmative (recul de 6 points), alors que, selon 15 % des citoyens, il s'agit d'une "mauvaise chose".

Op de vraag of het lidmaatschap van de EU "een goede zaak" is, antwoordt 48% positief (- 6), terwijl 15% dat lidmaatschap "een slechte zaak" vindt.


1. L'honorable ministre pourrait-il faire savoir si l'affirmation de la Chambre de commerce du Limbourg est exacte selon laquelle l'Office national de la sécurité sociale exerce plus de contrôles dans la province de Limbourg et que beaucoup moins de procès-verbaux y sont classés sans suite par rapport aux autres provinces de Belgique ?

1. Ik vernam graag van de geachte minister of de stelling van de Limburgse Handelskamer klopt dat de Rijksdienst voor sociale zekerheid meer controleert in de provincie Limburg én er ook minder processen-verbaal worden geseponeerd in vergelijking met de andere Belgische provincies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir l’affirmation selon ->

Date index: 2021-01-04
w