Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres doivent mettre l'accent non seulement sur la simplification et sur l'harmonisation de leurs dispositions législatives et administratives, mais aussi sur la fiscalité, sur les modalités de diffusion du savoir et sur le statut des chercheurs du service public afin de lever les obstacles à la diffusion du savoir, à son exploitation et à la création d'entreprises fondées sur la connaissance.

Behalve de vereenvoudiging en harmonisatie van hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, dienen de lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan de fiscaliteit, aan de voorwaarden voor de verspreiding van kennis en aan de statuten van onderzoekers in overheidsdienst om de hinderpalen voor de verspreiding en exploitatie van kennis en voor de oprichting van op kennis gebaseerde ondernemingen uit de weg te ruimen.


« La question se pose de savoir si l'article 26, § 3, alinéa 2, en projet, [...] ne devrait pas aussi disposer que la chambre du conseil, lors du règlement de la procédure, peut décider de placer dorénavant sous surveillance électronique la personne qui est détenue mais qui ne se trouve pas sous surveillance électronique, comme tel est le cas lorsque la chambre du conseil statue sur le maintien de la détention préventive » (ibid., ...[+++]

« De vraag rijst of in het ontworpen artikel 26, § 3, tweede lid, [...] ook niet moet worden bepaald dat de raadkamer bij de regeling van de rechtspleging kan beslissen om de persoon die aangehouden is, maar die niet onder elektronisch toezicht staat, voortaan onder elektronisch toezicht te plaatsen, zoals dat het geval is wanneer de raadkamer uitspraak doet over de handhaving van de voorlopige hechtenis » (ibid., p. 301).


L'intervenante, se joignant à M. Swennen, aimerait savoir elle aussi comment le suivi par un juge-commissaire se déroule dans la pratique, mais se demande également ce que cela implique du point de vue de l'économie de la procédure.

Spreekster sluit zich aan bij de vraag van de heer Swennen hoe de opvolging door een rechter-commissaris in de praktijk functioneert, maar vraagt zich ook af wat dit proces-economisch betekent.


Il convient en effet de constater que l'ampleur du bénéfice de la réduction d'impôt supplémentaire dépend non seulement des montants de référence mais aussi de l'évolution du montant de la pension, elle-même soumise au saut d'index organisé par la loi du 23 avril 2015, ainsi que de ses règles de taxation, à savoir des éléments qui ne dépendent pas des dispositions présentement attaquées.

Er moet immers worden vastgesteld dat de omvang van het voordeel van de bijkomende belastingvermindering niet alleen afhangt van de referentiebedragen maar ook van de evolutie van het pensioenbedrag, dat zelf is onderworpen aan de indexsprong geregeld bij de wet van 23 april 2015, alsook van de regels inzake belasting ervan, namelijk elementen die niet afhangen van de thans aangevochten bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation est susceptible de mettre en danger les troupeaux de porcs d'autres régions non touchées des États membres actuellement concernés, à savoir l'Estonie, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie et la Pologne, mais aussi d'autres États membres, compte tenu notamment des échanges de produits à base de viande porcine.

De dierziektesituatie kan, gezien de handel in producten van varkens, gevaar opleveren voor de varkensstapel in onbesmette gebieden in de lidstaten waar de ziekte thans voorkomt, namelijk Estland, Italië, Letland, Litouwen en Polen en ook in andere lidstaten.


La deuxième étape porte sur ce qu'il appelle The spread of nuclear weapons, à savoir l'arrêt de la prolifération du nombre d'États détenant l'arme nucléaire mais aussi de l'ensemble des activités nucléaires, ce qui implique la ratification par le Congrès du Traité d'interdiction totale des essais, le TICE, l'adoption d'un Traité international sur l'interdiction de la production de matériaux fissiles, le Cut-off treaty, et les initiatives de non-prolifération collectives relancées par l'adminis ...[+++]

De tweede stap betreft wat hij The spread of nuclear weapons noemt, met name het stoppen van de uitbreiding van het aantal landen met kernwapens, maar ook van alle kernactiviteiten, wat de bekrachtiging door het Congres impliceert van het verdrag betreffende het totaalverbod op proeven, het TICE, het aannemen van een internationaal verdrag betreffende het verbod op de productie van splijtstoffen, het Cut-off Treaty, en de gezamenlijke initiatieven die de Obama-administratie opnieuw heeft opgestart met China, Rusland en de Europeanen, in het bijzonder betreffende Iran, maar ook Noord-Korea.


La deuxième étape porte sur ce qu'il appelle The spread of nuclear weapons, à savoir l'arrêt de la prolifération du nombre d'États détenant l'arme nucléaire mais aussi de l'ensemble des activités nucléaires, ce qui implique la ratification par le Congrès du Traité d'interdiction totale des essais, le TICE, l'adoption d'un Traité international sur l'interdiction de la production de matériaux fissiles, le Cut-off treaty, et les initiatives de non-prolifération collectives relancées par l'adminis ...[+++]

De tweede stap betreft wat hij The spread of nuclear weapons noemt, met name het stoppen van de uitbreiding van het aantal landen met kernwapens, maar ook van alle kernactiviteiten, wat de bekrachtiging door het Congres impliceert van het verdrag betreffende het totaalverbod op proeven, het TICE, het aannemen van een internationaal verdrag betreffende het verbod op de productie van splijtstoffen, het Cut-off Treaty, en de gezamenlijke initiatieven die de Obama-administratie opnieuw heeft opgestart met China, Rusland en de Europeanen, in het bijzonder betreffende Iran, maar ook Noord-Korea.


Pour sa part, il est très soucieux des problèmes de démocratie, de respect de l'État de droit, de là où commence et se termine la suspicion, etc. Cela dit, l'État ne se préoccupe pas seulement de savoir si vous êtes d'origine étrangère mais aussi de savoir si en tant que citoyen, vous agissez conformément à la loi.

Persoonlijk is hij heel gevoelig voor problemen inzake democratie, eerbied voor de rechtsstaat, waar het wantrouwen begint en waar het eindigt, enz. De Staat houdt zich echter niet alleen bezig met de vraag of iemand van vreemde herkomst is maar ook of een persoon zich als burger gedraagt overeenkomstig de wet.


La question se posera aussi de savoir si la notion de résidence habituelle établie par le texte en projet est réservée à l'application de celui-ci ou si elle a été conçue pour être utilisée aussi lors de l'application de règles comme celles que comportent les règlements européens notamment le règlement nº 1347/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs.

Voorts rijst de vraag of het begrip gewone verblijfplaats, dat in het ontworpen wetboek wordt ingevoerd, alleen geldt voor de toepassing van dat wetboek, dan wel of het de bedoeling is dat het ook wordt gebruikt voor de toepassing van regels zoals die welke vervat zijn in de Europese verordeningen, inzonderheid in verordening nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen.


Le programme devrait aussi mettre en relief le rôle et l'importance particuliers des petites entreprises dans la formation, l'acquisition des compétences et la préservation des savoir-faire traditionnels, mais aussi permettre aux jeunes d'avoir accès aux microfinancements.

Het programma moet ook wijzen op de speciale rol en betekenis van kleine ondernemingen met betrekking tot opleiding, deskundigheid en traditionele kennis, alsmede ervoor zorgen dat jongeren toegang hebben tot microfinanciering.




Anderen hebben gezocht naar : savoir mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir mais aussi ->

Date index: 2021-11-21
w