Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir pourquoi on continue à insister tellement " (Frans → Nederlands) :

On nous pose parfois la question de savoir pourquoi on continue à insister tellement sur les droits de la femme.

Soms wordt de vraag gesteld waarom er nog steeds zoveel nadruk wordt gelegd op de rechten van de vrouw.


On nous pose parfois la question de savoir pourquoi on continue à insister tellement sur les droits de la femme.

Soms wordt de vraag gesteld waarom er nog steeds zoveel nadruk wordt gelegd op de rechten van de vrouw.


Le président aimerait savoir pourquoi une nouvelle transformation du Sénat semble tellement nécessaire et fondamentale aux yeux du gouvernement.

De voorzitter vraagt waarom een nieuwe hervorming van de Senaat voor de regering zo'n fundamentele noodzaak voorstelt.


À la question du sénateur Wille de savoir pourquoi l'ambassade d'Allemagne reçoit tellement de demandes de visas au contraire de la Belgique (l'Allemagne délivrerait sur base annuelle plus de 200 000 visas), M. Neurohr répond comme suit.

Op de vraag van senator Wille waarom de Duitse ambassade zoveel visa-aanvragen te verwerken krijgt en de Belgische niet (Duitsland zou immers op jaarbasis meer dan 200 000 visa afleveren), antwoordt de heer Neurohr als volgt.


Le président de la Commission européenne M. Jean-Claude Juncker a déclaré à cette occasion: «Nous, Européens, devrions savoir, et ne devrions jamais oublier, pourquoi il importe tellement de donner l'asile et de respecter le droit fondamental à l’asile.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Wij Europeanen mogen nooit vergeten waarom bescherming van vluchtelingen en het grondrecht op asiel zo belangrijk zijn.


C'est pourquoi j'insiste tellement pour que nous mettions en œuvre ce que nous avons déjà décidé, ainsi que je l'avais formulé dans ma lettre du 26 avril.

Dat is de reden waarom ik er telkens weer, bijvoorbeeld in mijn brief van 26 april, op aandring de reeds genomen beslissingen uit te voeren.


C’est pourquoi j’insiste tellement sur la dimension sociale, puisque les efforts requis doivent être partagés équitablement.

En dat is ook de reden waarom ik zo op de sociale dimensie hamer, aangezien de vereiste inspanningen eerlijk moeten worden verdeeld.


C’est pourquoi l’UE continue à insister sur son message essentiel, à savoir que les parties au conflit doivent mettre tout en œuvre pour enquêter de manière indépendante et crédible sur les violations alléguées.

Daarom blijft de EU de kernboodschap herhalen dat de conflictpartijen zich moeten inspannen voor onafhankelijk en geloofwaardig onderzoek naar de vermeende schendingen.


La question de savoir pourquoi les femmes sont tellement sous-représentées dans les sciences, pourquoi le nombre de femmes scientifiques diminue après un certain temps et donc pourquoi nous perdons des scientifiques douées – cette question est-elle la bonne?

Is de vraag naar de reden waarom vrouwen zo ondervertegenwoordigd zijn in de wetenschap, waarom na bepaalde tijd het aantal jonge vrouwelijke wetenschappers afneemt en we dus getalenteerde wetenschappers kwijtraken, wel de juiste vraag?


M. Delpérée, qui se préoccupe tellement de la qualité démocratique du Sénat et de la société, exhorte les sénateurs à ne pas prendre en considération ce texte soi-disant pernicieux. Dès lors, j'aimerais savoir pourquoi ses collègues du cdH, du PS et du MR ont déposé il y a quelques semaines un texte identique à la Chambre qui, elle, l'a pris en considération.

Als de heer Delpérée zo bekommerd is om het democratische gehalte van de Senaat en van de samenleving, maar de senatoren oproept om deze zogezegd verderfelijke tekst zelfs niet in overweging te nemen, dan vraag ik me af waarom zijn collega's van de cdH, van de PS en van de MR in de Kamer enkele weken geleden identiek dezelfde tekst wel in overweging hebben genomen.


w