Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir qu'existent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Il en résulte que, dorénavant, pour bénéficier du droit de participer aux procédures de concertation mises en place par ce paragraphe 98 préalables et postérieures au dépôt du préavis de grève et partant du droit de grève comme tel, il faudra que l'organisation syndicale soit une organisation syndicale représentative ou reconnue, ce qui en exclut des organisations qui, par exemple, ne représentent qu'une catégorie de personnel au sein d'une seule entreprise du Groupe SNCB comme il en existe aujourd'hui ...[+++]

Daaruit volgt dat een vakorganisatie die wenst te beschikken over het recht om deel te nemen aan de overlegprocedures, waar in die paragraaf 98 voorziet en die voorafgaan aan of volgen op de stakingsaanzegging, en derhalve over het stakingsrecht als zodanig representatief of erkend moet zijn, waardoor organisaties uitgesloten worden die bijvoorbeeld slechts één personeelscategorie vertegenwoordigen in één enkel bedrijf van de NMBS Groep, zoals er vandaag de dag bestaan.


Les moyens ainsi obtenus par le réseau d'enseignement qui affiche une baisse sont gérés par ce réseau d'enseignement pour compenser les pertes dans l'enseignement spécial de manière à ce qu'une perte d'emplois et d'appui telle qu'elle existe aujourd'hui soit évitée. Pendant la période de transition, ces moyens continuent à être affectés au soutien des écoles et des centres dans l'enseignement ordinaire des réseaux d'enseignement.

De middelen die het dalende onderwijsnet op die wijze ontvangt, vallen onder de regie van dat onderwijsnet om de verliezen in het buitengewoon onderwijs te compenseren zodat er geen verlies is aan tewerkstelling en ondersteuning die vandaag bestaat. Deze middelen worden tijdens de transitieperiode ingezet voor de verdere ondersteuning van scholen en centra in het gewoon onderwijs van de onderwijsnetten.


Considérant que l'un des principaux objectifs de la modification du PRAS pour le plateau du Heysel vise précisément à renforcer son attractivité touristique; que, par ailleurs, l'appréciation de l'harmonie de la situation existante est éminemment subjective et n'est pas partagée par le Gouvernement, qui estime au contraire que le plateau du Heysel mérite de recevoir un aménagement plus cohérent et plus harmonieux que celui qui existe aujourd'hui; que la présen ...[+++]

Overwegende dat een van de belangrijkste doelen van de wijziging van het GBP voor de Heizelvlakte erin bestaat om zijn toeristische aantrekkingskracht te verhogen; dat overigens de beoordeling van de harmonie van de bestaande toestand hoe dan ook subjectief is en niet wordt gedeeld door de Regering, die integendeel van mening is dat de Heizelvlakte een meer coherente en meer harmonieuze inrichting verdient dan ze vandaag heeft; dat deze wijziging van het GBP dus geen afbraak doet aan de harmonie noch aan de toeristische aantrekkingskracht van het gebied, wel integendeel.


Il convient en effet de savoir qu'existent aujourd'hui trois types de pension civils différents: le premier bénéficie aux victimes d'un événement accidentel, le second aux déportés et le troisième aux réfractaires.

Er bestaan immers drie verschillende types van burgerlijke pensioenen : een voor de slachtoffers van een toevallige gebeurtenis, een tweede voor de gedeporteerden en een derde voor de werkweigeraars.


Il convient en effet de savoir qu'existent aujourd'hui trois types de pension civils différents: le premier bénéficie aux victimes d'un événement accidentel, le second aux déportés et le troisième aux réfractaires.

Er bestaan immers drie verschillende types van burgerlijke pensioenen : een voor de slachtoffers van een toevallige gebeurtenis, een tweede voor de gedeporteerden en een derde voor de werkweigeraars.


Il convient en effet de savoir qu'existent aujourd'hui trois types de pension civils différents: le premier bénéficie aux victimes d'un événement accidentel, le second aux déportés et le troisième aux réfractaires.

Er bestaan immers drie verschillende types van burgerlijke pensioenen : een voor de slachtoffers van een toevallige gebeurtenis, een tweede voor de gedeporteerden en een derde voor de werkweigeraars.


Il convient en effet de savoir qu'existent aujourd'hui trois types de pension civils différents: le premier bénéficie aux victimes d'un événement accidentel, le second aux déportés et le troisième aux réfractaires.

Er bestaan immers drie verschillende types van burgerlijke pensioenen : een voor de slachtoffers van een toevallige gebeurtenis, een tweede voor de gedeporteerden en een derde voor de werkweigeraars.


Il en résulte que, dorénavant, pour bénéficier du droit de participer aux procédures de concertation mises en place par ce paragraphe 98 préalables et postérieures au dépôt du préavis de grève et partant du droit de grève comme tel, il faudra que l'organisation syndicale soit une organisation syndicale représentative ou reconnue, ce qui en exclut des organisations qui, par exemple, ne représentent qu'une catégorie de personnel au sein d'une seule entreprise du Groupe SNCB comme il en existe aujourd'hui ...[+++]

Daaruit volgt dat een vakorganisatie die wenst te beschikken over het recht om deel te nemen aan de overlegprocedures, waar in die paragraaf 98 voorziet en die voorafgaan aan of volgen op de stakingsaanzegging, en derhalve over het stakingsrecht als zodanig representatief of erkend moet zijn, waardoor organisaties uitgesloten worden die bijvoorbeeld slechts één personeelscategorie vertegenwoordigen in één enkel bedrijf van de NMBS Groep, zoals er vandaag de dag bestaan.


Le FIIS devra distribuer 80% de son résultat net et ce, conformément à ce qui existe aujourd'hui pour la SIR et la SICAFI.

Het GVBF moet 80 % van zijn nettoresultaat uitkeren in overeenstemming met wat vandaag het geval is voor de GVV en de vastgoedbevak.


Il ressort de ce qui précède qu'il ne semble exister aujourd'hui aucune réponse claire à la question de savoir si, comparé au contexte européen ou au coût du trafic automobile, le trafic ferroviaire en Belgique est ou non bon marché.

Uit het bovenstaande blijkt dat er vandaag geen duidelijk antwoord lijkt te bestaan op de vraag of het treinverkeer in België nu al dan niet duur is, hetzij bekeken vanuit een vergelijkende Europese context, hetzij bekeken vanuit de vergelijking met de kostprijs van autoverkeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir qu'existent aujourd ->

Date index: 2021-06-04
w