Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir que leur demande sera entendue " (Frans → Nederlands) :

Les migrants qui arrivent dans l’Union en quête d’une éventuelle protection doivent savoir que leur demande sera entendue, mais qu’il ne leur appartient pas de décider du pays qui la leur accordera.

Mensen die in de Unie aankomen, moeten weten dat als zij bescherming nodig hebben, zij die ook zullen krijgen, maar dat zij niet zelf mogen beslissen waar zij zullen worden opgevangen in de Europese Unie.


Si la demande a été faite, l'intéressé sera entendu dans les trente jours suivant la réception de cette demande.

Indien het verzoek werd gedaan, zal de betrokkene binnen dertig dagen na ontvangst van dit verzoek gehoord worden.


Conformément à la ratio legis de l'article 27 du décret attaqué, il y a lieu de considérer que le demandeur d'un permis d'environnement sera entendu par la commission du permis d'environnement, s'il adresse à cet effet une demande à la commission, celle-ci n'ayant reçu aucun pouvoir d'appréciation à cet égard.

Overeenkomstig de ratio legis van artikel 27 van het bestreden decreet, dient te worden aangenomen dat de aanvrager van een omgevingsvergunning zal worden gehoord door de omgevingsvergunningscommissie, indien hij daartoe een verzoek richt tot de commissie, waarbij aan de commissie geen beoordelingsbevoegdheid wordt toegekend.


Le législateur décrétal vise, par le biais des divers délais de forclusion procéduraux, à obtenir un gain de temps substantiel, cependant que les délais tendent à créer la clarté pour les demandeurs de permis qui sont ainsi certains que leur demande sera examinée dans les délais prévus (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 12).

De decreetgever beoogt, aan de hand van diverse procedurele vervaltermijnen, te komen tot een substantiële tijdswinst, waarbij de vervaltermijnen ertoe strekken duidelijkheid te scheppen voor de vergunningsaanvragers die daardoor zeker zijn dat hun aanvragen binnen de voorgeschreven termijnen zullen zijn afgewikkeld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 12).


Les caisses d'assurances sociales pour indépendants ont reçu les instructions suivantes: - accorder un délai supplémentaire pour le paiement de la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016); - attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'ils ont la possibilité, sous certaines conditions, de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de la troisième année qui précède); - communiquer aux intéressés qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès ...[+++]

De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen kregen volgende instructies: - uitstel van betaling verlenen voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016); - de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen; - melding maken aan de betrokkenen dat zij steeds een ...[+++]


Tous les demandeurs d'un agrément ont reçu de la Communauté compétente un accusé de réception qui, outre la date de réception du dossier, mentionne également que leur demande sera soumise au groupe de travail "agrément" compétent du Conseil national des professions paramédicales.

Alle aanvragers van een erkenning hebben een ontvangstbevestiging gekregen van de bevoegde Gemeenschap waarin naast de datum van ontvangst van het dossier ook wordt vermeld dat hun aanvraag zal voorgelegd worden aan de bevoegde werkgroep erkenning van de National Raad voor de paramedische beroepen.


En ce qui concerne la question de savoir si l'ABCTA relève de la seconde catégorie, le Tribunal précise que, selon le droit de l’Union, les associations de consommateurs disposent d’un droit procédural, à savoir le droit à être entendu, dans le cadre de la procédure administrative de la Commission visant l’examen d’une concentration, sous réserve du respect de deux conditions : 1) la concentration doit concerner des produits ou services utilisés par les consommateurs finals, et 2) l’association doit avoir effectivement intr ...[+++]

Inzake de vraag of BVTA onder de tweede categorie valt, preciseert het Gerecht dat, volgens het Unierecht, consumentenorganisaties in het kader van de administratieve procedure van de Commissie waarbij een concentratie wordt onderzocht, over een procedureel recht beschikken, namelijk het recht om te worden gehoord, indien zij aan twee voorwaarden voldoen: 1) de concentratie betreft producten of diensten die door eindgebruikers worden gebruikt, en 2) de organisatie heeft daadwerkelijk een schriftelijk verzoek ingediend om tijdens de onderzoeksprocedure door de Commissie te worden gehoord.


À cet égard, l'UE a pris la décision d'envoyer en Bosnie-Herzégovine une mission de police et a fait savoir qu'elle se proposait, après les élections en ARYM et à la demande du gouvernement de ce pays, d'assumer la responsabilité d'une opération faisant suite à celle qui est actuellement menée par l'OTAN en ARYM, étant entendu que les arrangements permanents relatifs à la coopération entre l'UE et l'OTAN ("Berlin plus") ...[+++]

In deze context besloot de EU tot een politiemissie in Bosnië en Herzegovina en verklaarde zij klaar te staan om, na de verkiezingen in de FYROM en op verzoek van de regering van dat land, de verantwoordelijkheid op te nemen voor een operatie als vervolg op de huidige NAVO-operatie in de FYROM, mits de permanente regelingen voor samenwerking tussen de EU en de NAVO ("Berlijn plus") op dat moment van kracht zijn.


Sa préparation sera bien entendu parallèle à l'avancement de la CIG et de nos réformes institutionnelles, puisqu'il portera en partie précisément sur la question de savoir de quelles institutions nous aurons besoin au 21e siècle.

Het zal uiteraard parallel met de EGC en onze institutionele hervormingen worden ontwikkeld, aangezien het ten dele juist betrekking heeft op de vraag welke instellingen wij in de 21e eeuw nodig hebben.


Le taux du droit sera analogue à celui fixé dans le règlement (CEE) n° 1473/93 (dont l'expiration imminente a incité la Commission à réexaminer la situation à la suite d'une demande des producteurs communautaires), à savoir la différence entre 112 euros/tonne et le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, si ce dernier est inférieur.

Het bedrag van het recht komt op hetzelfde niveau als in Verordening (EEG) nr. 1473/93 (die stond op het punt te vervallen en daarom heeft de Commissie de situatie opnieuw bekeken, op verzoek van producenten in de EG), d.w.z. het verschil tussen het bedrag van 112 euro per ton en het bedrag van de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, indien laatstgenoemd bedrag lager is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir que leur demande sera entendue ->

Date index: 2022-08-20
w