Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quel devrait » (Français → Néerlandais) :

La membre souhaite également savoir quel devrait être le budget et de quel personnel le centre devrait disposer pour pouvoir bien fonctionner.

Over welke begroting en over hoeveel personeel zou het centrum moeten beschikken om goed te kunnen functioneren ?


La membre souhaite également savoir quel devrait être le budget et de quel personnel le centre devrait disposer pour pouvoir bien fonctionner.

Over welke begroting en over hoeveel personeel zou het centrum moeten beschikken om goed te kunnen functioneren ?


S'agissant de la question de savoir quel devrait être le profil du modèle social européen au 21 e siècle, il faut prêter la plus grande attention au taux de chômage inadmissiblement élevé et à l'exclusion sociale ( ).

Bij de vraag hoe het Europees maatschappijmodel er in de 21 ste eeuw moet uitzien moet de grootste bekommernis gaan naar de onaanvaardbaar hoge werkloosheid en de sociale uitsluiting ( ).


1. En général, il faut savoir quel est l'arrière-plan du débat afin de pouvoir décider si une modification s'impose et dans quel sens elle devrait aller;

1. Algemeen gesproken, dient men te weten welke de achtergrond is van het debat, om te weten of er een wijziging nodig is, en in welke richting deze moet gaan;


1. En général, il faut savoir quel est l'arrière-plan du débat afin de pouvoir décider si une modification s'impose et dans quel sens elle devrait aller;

1. Algemeen gesproken, dient men te weten welke de achtergrond is van het debat, om te weten of er een wijziging nodig is, en in welke richting deze moet gaan;


Depuis lors, il y a maintenant un débat à l’intérieur de l’Union européenne entre plusieurs États membres pour savoir quel devrait être le taux d’intérêts applicable aux prêts bilatéraux, qui se sont même élevés hier à 400 points de base, ce qui représente 4 %.

Aangezien er nu binnen de Europese Unie een discussie gaande is tussen verschillende lidstaten over de hoogte van de rente voor die bilaterale leningen, is het niveau van die laagste rentevoet gisteren zelfs tot 400 basispunten gestegen, hetgeen overeenkomt met 4 procent.


5. invite la Commission à présenter une analyse faisant état des coûts attendus d'une séparation de propriété pour les États membres, des effets escomptés sur les investissements dans les réseaux et sur les avantages susceptibles d'en découler pour le marché intérieur et pour les consommateurs, respectivement; signale que cette analyse devrait également tenir compte de la question de savoir quels seraient les problèmes ou les coûts que provoquerait l'absence d'une séparation de propriété de l ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een analyse voor te leggen van de verwachte kosten van ontvlechting voor de lidstaten, de verwachte effecten ervan op investeringen in de netwerken en de voordelen ervan voor zowel de interne markt als de gebruikers; wijst erop dat in deze analyse tevens moet worden ingegaan op de vraag of en, zo ja, welke problemen of kosten er ontstaan als lidstaten niet tot ontvlechting overgaan, en de vraag of de negatieve gevolgen verschillend zijn bij particulier of overheidsbezit; stelt voor dat bovendien een analyse wordt gemaakt van de voordelen van ontvlechting in vergelijking met de aanpak via onafhankelijke regional ...[+++]


Le code de conduite de 1998 sur les exportations d'armes devrait avoir force de loi dans tous les États membres et la question de savoir quels pays destinataires satisfont aux critères du code de conduite devrait être tranchée collectivement.

De gedragscode van 1998 inzake wapenexport dient kracht van wet te krijgen in alle lidstaten, en het besluit over de vraag of het land van bestemming voldoet aan de criteria van de gedragscode dient op gemeenschappelijke basis te worden genomen.


53. demande que le code de conduite sur les exportations d'armement de 1998 prenne force de loi et soit convenablement transposé et appliqué dans tous les États membres; estime que la question de savoir quels pays de destination satisfont aux critères du code de conduite devrait être tranchée en commun;

53. wenst dat de gedragscode van 1998 inzake wapenexport kracht van wet krijgt in alle lidstaten en doeltreffend wordt toegepast en uitgevoerd; is van oordeel dat het besluit over de vraag of het land van bestemming voldoet aan de criteria van de gedragscode op gemeenschappelijke basis dient te worden genomen;


L'un des points principaux de discussion au cours de la première réunion du comité ad hoc a été de savoir quel type d'instrument devrait être utilisé pour protéger les droits des personnes handicapées.

Een van de voornaamste discussiepunten op de eerste vergadering van het comité ad hoc betrof de vraag welk soort instrument dient te worden gebruikt om de rechten van gehandicapten te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quel devrait ->

Date index: 2024-12-05
w