Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quelle place " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle aimerait savoir quelle place la Belgique occupe dans les indicateurs du PNUD concernant les efforts financiers consentis par les divers pays.

Ze wou graag weten welke plaats België inneemt in de indicatoren waarover de PNUD beschikt inzake de financiële inspanningen van de diverse landen.


Ce qui conduit à aborder une autre, ­ et sans aucun doute la plus redoutable ­, ambiguïté de la notion de résidence habituelle : celle qui tient à la question de savoir quelle place réserver à l'intention qui, elle, n'est pas un fait matériel, mais mental, de la personne en cause.

Zo komt men tot een andere ­ en zeker de meest geduchte ­ onduidelijkheid van het begrip gewone verblijfplaats : de onduidelijkheid die samenhangt met de vraag hoeveel belang moet worden gehecht aan de bedoeling van de betrokkene, die geen materieel feit, maar een feit van de geest is.


2. Sachant que le gouvernement a ciblé les jeunes comme groupe cible dans la lutte contre le tabagisme, j'aimerais savoir quelles mesures vous avez prises afin de mettre en place une telle mesure dans notre pays et dans quel timing?

2. Kan u, gezien het feit dat jongeren een doelgroep vormen in het regeringsbeleid inzake de bestrijding van het tabaksgebruik, meedelen welke initiatieven u genomen hebt om zo een maatregel in ons land in te voeren en welk tijdpad u daarbij voor ogen hebt?


1. La bonne collaboration entre les différents services est essentielle. a) D'une part, je souhaiterais savoir quelles sont les coopérations mises en place entre le Conseil Fédéral de Police, la Commission Permanente de la Police locale et cet organe, puisque tous les trois contribuent, comme vous l'avez rappelé dans votre courrier de juillet 2015, à la cohérence et au fonctionnement intégré du système policier. b) D'autre part, afin d'avoir une coopération fonctionnelle efficace entre les deu ...[+++]

1. Het is belangrijk dat de verschillende diensten goed met elkaar samenwerken. a) Enerzijds zou ik graag vernemen hoe de Federale Politieraad, de Vaste Commissie van de lokale politie en de raad van burgemeesters samenwerken, aangezien die drie organen, zoals u in uw brief van juli 2015 vermeld heeft, bijdragen tot de samenhang en geïntegreerde werking van het politiewezen. b) Anderzijds is het, voor een efficiënte functionele samenwerking tussen de twee niveaus van de geïntegreerde politie, belangrijk dat de departementen Binnenlandse Zaken en Justitie op efficiënte wijze samenwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix de savoir quelle gare accueillera une plateforme mobile est fonction d'un certain nombre de facteurs: une répartition géographique la meilleure possible ainsi qu'une concertation avec les services en place localement afin d'offrir le personnel nécessaire.

De keuze in welk station in een mobiel platform wordt voorzien, is afhankelijk van een aantal factoren: een zo goed mogelijke geografische spreiding alsmede overleg met de plaatselijke diensten teneinde in het nodige personeel te voorzien.


Lors des saisies sur place, la police se limite à effectuer un test de base pour savoir quelle sorte de drogue est utilisée et quelle infraction est par conséquent commise.

Bij inbeslagnames ter plaatse bepaalt de politie met een basistest alleen welk soort drugs wordt gebruikt en welke inbreuk bijgevolg is gepleegd.


Lorsqu'une inspection est effectuée sur place à la suite d'une demande visée à l'alinéa 1, l'Agence fédérale et la ou les autorités compétentes de l'Etat membre qui a fait la demande s'accordent sur la question de savoir si et de quelle manière l'Etat membre qui a fait la demande participe à l'inspection.

Indien naar aanleiding van het in het eerste lid bedoelde verzoek een inspectie ter plaatse wordt verricht, wordt door het Federaal Agentschap met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het verzoek heeft ingediend, overeengekomen of en hoe die lidstaat aan de inspectie deelneemt.


1. Face à cette situation, quelles mesures avez-vous et quelle concertation a pu être mise en place avec les Régions afin d'atteindre les objectifs fixés à savoir une diminution de 50 % du nombre de tués sur nos routes de 2010 à 2020 ? 2. Concernant les chiffres, pourriez-vous communiquer l'évolution de ceux-ci sur les cinq dernières années, et si possible pour les dix dernières années?

1. Hebt u naar aanleiding van die vaststelling maatregelen genomen - zo ja, welke? - en overleg gepleegd met de Gewesten, om de vooropgestelde doelstelling, namelijk een vermindering van het aantal verkeersdoden met 50 procent tussen 2010 en 2020, te kunnen realiseren?


Je me pose dès lors la question de savoir quelle place on voudra bien réserver aux germanophones dans ce genre de contexte.

Ik vraag me af welke plaats de Duitstaligen in zulke context mogen verwachten.


La question est de savoir quelle place on va lui donner.

De vraag is alleen welke behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : savoir quelle place     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle place ->

Date index: 2021-04-21
w