Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quelle quantité " (Frans → Nederlands) :

La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

Bovendien plaatst het verbruik van schaarse niet-hernieuwbare hulpbronnen de mens voor een ethisch dilemma met betrekking tot de vraag hoeveel we nu moeten gebruiken en hoeveel we voor toekomstige generaties over moeten laten. Maar omdat dit geen echt milieuprobleem is, kan het beter in het kader van een bredere strategie voor duurzame ontwikkeling worden besproken.


La question qui se pose n'est pas de savoir quelles sont les quantités disponibles de ces ressources, mais quel en est l'état.

Het gaat niet om de hoeveelheid, maar de staat van de hulpbronnen.


Tel est le cas, par exemple, lorsque le client potentiel (professionnel ou non professionnel) semble flou au sujet de l’utilisation prévue, ne semble pas savoir quelle est l’utilisation prévue ou ne fournit pas d’explication plausible à ce sujet, compte acquérir des quantités inhabituelles, des concentrations inhabituelles ou des combinaisons inhabituelles de substances, n’est pas disposé à prouver son identité ou son lieu de résidence ou insiste pour recourir à des méthodes de paiement inhabituelles, y compris de ...[+++]

Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de potentiële (professionele of particuliere) klant onduidelijk is over het voorgenomen gebruik, niet vertrouwd blijkt te zijn met het voorgenomen gebruik of er geen plausibele verklaring voor kan geven, ongebruikelijke hoeveelheden, ongebruikelijke concentraties of ongebruikelijke combinaties van stoffen wil kopen, geen bewijsstukken betreffende zijn identiteit of verblijfplaats wil overleggen, of nadrukkelijk verzoekt om op een ongebruikelijke wijze, bijvoorbeeld met grote sommen contant geld, te betalen.


(7 bis) Les transactions dans lesquelles, par exemple, l'acquéreur potentiel (professionnel ou non professionnel) reste flou au sujet de l'utilisation prévue, ne semble pas savoir quelle est l'utilisation prévue ou ne fournit pas d'explication plausible à ce sujet, compte acquérir des quantités inhabituelles, des concentrations inhabituelles ou des combinaisons inhabituelles de substances, n'est pas disposé à prouver son identité o ...[+++]

(7 bis) Transacties waarbij de potentiële koper bijvoorbeeld een (professionele of particuliere) klant is die onduidelijk is over het voorgenomen gebruik, niet vertrouwd blijkt te zijn met het voorgenomen gebruik of er geen plausibele verklaring voor kan geven, ongebruikelijke concentraties of ongebruikelijke combinaties van stoffen wil kopen, geen bewijsstukken betreffende zijn identiteit of verblijfplaats wil overleggen, of nadrukkelijk verzoekt om op een ongebruikelijke wijze, bijvoorbeeld met grote sommen contant geld, te betalen, kunnen als verdacht worden beschouwd; de marktdeelnemers kunnen zich het recht voorbehouden een dergeli ...[+++]


La question est de savoir quelle quantité de gaz nous est actuellement nécessaire et comment la financer.

Het is ook de vraag hoeveel gas er daadwerkelijk opgeslagen dient te worden en hoe dit dan moet worden bekostigd.


1. Combien de dossiers de notification ont été élaborés, combien de transports ont été effectués et quelles quantités (en tonnes) ont ainsi été transportées au cours des cinq dernières années par catégorie nécessitant une notification, à savoir: a) des déchets non dangereux destinés à être éliminés; b) des déchets dangereux destinés à être valorisés; c) des déchets dangereux destinés à être éliminés?

1. Over hoeveel kennisgevingsdossiers, hoeveel transporten en welke hoeveelheid (in ton) ging het in de afgelopen vijf jaar, onderverdeeld over de verschillende categorieën waarvoor een kennisgeving verplicht is: a) voor niet-gevaarlijke afvalstoffen bestemd voor verwijdering; b) voor gevaarlijke afvalstoffen bestemd voor nuttige toepassing; c) voor gevaarlijke afvalstoffen bestemd voor verwijdering?


Il est important de savoir quelle quantité de CO2 nous pouvons réellement stocker.

Het is belangrijk om te weten hoeveel CO2 we daadwerkelijk kunnen opslaan.


Ils harcèlent les honnêtes gens, les assaillent de questions indiscrètes, les tirent hors de leur véhicules, même les pensionnés, et les interrogent à la manière de la Gestapo afin de savoir exactement quelle quantité d’alcool ils consomment et combien de cigarettes ils fument.

Ze vitten op deze mensen, stellen opdringerige vragen, laten de mensen, waaronder gepensioneerden, uit hun auto's stappen, en ondervragen ze op een indringende, Gestapo-achtige manier om erachter te komen hoeveel alcohol ze nu precies drinken en hoeveel sigaretten ze roken.


Ils ont donc le droit de savoir à quelle quantité de pesticides ils sont exposés. Les mesures de ce type contribuent à rendre les aliments plus sains et à en améliorer la qualité pour chacun.

Met dit soort maatregelen dragen wij bij tot gezonder voedsel van een hogere kwaliteit voor iedereen.


L'honorable ministre pourrait-elle me faire savoir quelles quantités de pesticides la SNCB utilise actuellement pour désherber les voies, les quais et le reste du domaine dont elle assure la gestion ?

Kan de geachte minister mij meedelen hoeveel bestrijdingsmiddelen de NMBS momenteel gebruikt voor het onkruidvrij houden van sporen, perrons en de rest van het domein dat ze beheert ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle quantité ->

Date index: 2024-01-21
w