Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quelles décisions " (Frans → Nederlands) :

Il importe de savoir dans quelle mesure ce fonds de la sous-commission paritaire tient aussi compte, pour les ports d'Ostende et de Nieuport, du processus de décision des Régions et des Communautés, et est impliqué dans la politique développée par ces Régions et Communautés.

Het is belangrijk om te weten in hoeverre dit Fonds van het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort eveneens rekening houdt met de besluitvorming van de Gewesten en Gemeenschappen en mee betrokken wordt bij het beleid dat ontwikkeld wordt door deze Gewesten en Gemeenschappen.


M Svensson a parlé de la transparence du Parlement, que nous devons savoir quelles décisions nous prenons, de même que nos électeurs.

Mevrouw Svensson heeft in haar uiteenzetting aandacht besteed aan de transparantie van de werkzaamheden van het Europees Parlement. Zij is van oordeel dat niet alleen wij, maar ook onze kiezers moeten weten welke besluiten in dit Parlement worden genomen.


Il ne s’agit pas simplement de pouvoir apporter aux États-Unis une coopération policière et judiciaire conforme à la technique de l’aide au moyen d’injonctions ou conforme à toute décision judiciaire qui pourrait influer sur les droits fondamentaux, mais il s’agit également de renforcer le principe de libre consentement, de savoir quelles données à caractère personnel possèdent des pays tiers et sont transmises à ceux-ci et de savoir comment nous pouvons aussi mettre à jour ce droit à la recti ...[+++]

Dit is niet alleen om politiële en justitiële samenwerking aan te kunnen gaan met de Verenigde Staten, in overeenstemming met de techniek van rechtshulp bij dwangbevelen of gerechtelijke bevelen die de grondrechten mogelijk aantasten, maar ook om het vrije recht van toestemming te versterken en om uit te vinden welke persoonlijke gegevens in het bezit van derde landen zijn en aan derde landen worden doorgespeeld en hoe we het recht op rectificatie en verwijdering van persoonlijke gegevens en privégegevens die automatisch, en dus online worden verwerkt kunnen verbeteren.


Enfin, le Conseil a convenu qu'une décision sera prise, à l'issue du premier examen du texte du projet de règlement, sur la question de savoir si et de quelle manière le règlement peut prévoir une certaine souplesse pour le secteur public des États membres.

Tot slot is de Raad overeengekomen dat met betrekking tot de vraag of en hoe de verordening kan voorzien in flexibiliteit voor de openbare sector in de lidstaten, een besluit zal worden genomen zodra de eerste behandeling van de tekst van de ontwerpverordening is afgerond.


C’est pourquoi j’aimerais savoir quelles décisions la Commission prendra à cet égard.

Ik zou dan ook graag van de Commissie vernemen welke beslissingen zij op dit vlak denkt te nemen.


1. a) Partagez-vous la position d'Agoria concernant la décision prise par la SNCB, à savoir qu'il est inacceptable d'affecter des deniers publics au recrutement de personnel dans les secteurs où les recrutements sont difficiles et de fausser ainsi la concurrence? b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? c) Dans la négative, pourquoi?

1. a) Deelt u het standpunt van Agoria naar aanleiding van bovenvermelde NMBS-beslissing dat het onaanvaardbaar is belastinggeld te gebruiken om personeel te zoeken in moeilijke sectoren en zo aan concurrentievervalsing te doen? b) Zo ja, welke maatregelen werden genomen? c) Zo nee, waarom niet?


Se pose en outre la question de savoir quelles décisions devraient faire l'objet d'une reconnaissance mutuelle entre les États membres.

Daarnaast rijst de vraag welke beslissingen voor wederzijdse erkenning tussen de lidstaten in aanmerking moeten komen.


Il est évidemment difficile de prédire l’avenir et de savoir quelle direction ces décisions politiques prendront, mais il est important d’avoir un débat politique sur des questions relevant des compétences nationales parce que, comme je viens de le dire, les décisions qui sont prises dans les États membres ont également des répercussions et une influence sur l’ensemble de l’Union.

Het is natuurlijk moeilijk ver in de toekomst te kijken en te weten welke kant deze beleidsbesluiten op gaan, maar het is belangrijk een politiek debat te voeren over zaken die onder de nationale bevoegdheid vallen, omdat, zoals ik zojuist zei, besluiten die in afzonderlijke lidstaten worden genomen ook van belang en van invloed zijn in de Europese Unie als geheel.


Le partage de la juridiction est une solution foncièrement peu satisfaisante et comporte des risques, dès lors que les offres d'acquisition peuvent fluctuer rapidement et susciter litiges et controverses; toute incertitude, s'agissant de savoir quellegle ou décision de quel législateur s'applique à une situation particulière sera exploitée par les parties en fonction de leurs propres intérêts.

Gedeelde jurisdictie is uit de aard der zaak onbevredigend en brengt bij overnames specifieke risico's met zich. Het gaat daarbij vaak om snel verlopende, omstreden en complexe gevallen. Onzekerheid welke toezichthoudende autoriteit in een concreet geval bevoegd is (en welke regels en besluiten gelden) zal door de partijen bij de overname ten eigen bate worden aangewend.


En particulier, c'est au niveau national que doivent être prises les décisions relatives au panier de soins dont peuvent bénéficier les citoyens et aux mécanismes utilisés pour financer et fournir ces soins de santé, s'agissant par exemple de savoir dans quelle mesure il convient de s'appuyer sur les mécanismes du marché et les pressions concurrentielles pour gérer les systèmes de santé.

Met name besluiten omtrent de omvang van de gezondheidszorg waarop de burgers recht hebben en de mechanismen die worden aangewend om die gezondheidszorg te financieren en te verstrekken, zoals de mate waarin men marktmechanismen en concurrentiedruk in het beheer van de gezondheidssystemen kan laten meespelen, dienen op nationaal niveau te worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelles décisions ->

Date index: 2024-01-04
w