Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quels efforts » (Français → Néerlandais) :

Eu égard à l'importance croissante des droits de l'enfant, j'aimerais savoir quels efforts supplémentaires vous comptez faire, quels thèmes relatifs aux droits de l'enfant vous comptez inscrire à l'agenda européen et quels sont les résultats que vous espérez atteindre.

Gezien het toenemende belang van de rechten van het kind wil ik van u graag vernemen welke extra inspanningen u zal ondernemen, welke thema's rond kinderrechten u op de Europese agenda zal plaatsen en met welk verhoopt resultaat.


Dans la négative, à mon avis improbable car le rapport au Roi ne parle pas de cette intervention et l'arrêté en question s'insère pourtant bien dans les efforts budgétaires requis pour réaliser la norme de Maastricht, j'aimerais savoir quels étaient les motifs spécifiques de ces assouplissements (identification des secteurs économiques qui en tirent avantage) et quelle en est l'estimation du coût budgétaire.

In het ontkennende geval ­ hetgeen ik onwaarschijnlijk acht, daar het verslag aan de Koning niet ingaat op deze ingreep en het besluit in kwestie toch kadert binnen de begrotingsinspanningen met het oog op het realiseren van de Maastricht-norm ­ vernam ik graag welke de specifieke motieven waren voor deze versoepelingen (identificatie van de erdoor bevoordeelde economische sectoren) evenals een raming van de budgettaire kosten.


Je voudrais par exemple savoir quels efforts vous avez accomplis avec vos collègues d’autres pays, au niveau de l’OACI, pour faire en sorte qu’une telle liste devienne réalité.

Ik zou van u willen vernemen welke inspanningen u ondernomen heeft om bijvoorbeeld op vlak van de ICAO met collega's uit andere landen te komen tot een dergelijke lijst.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]


Ainsi, je voudrais savoir quels efforts la Commission déploie pour tendre vers une politique unique d’immigration et combien de temps il faudra encore, selon le commissaire, avant que la politique en matière d’immigration soit confiée à l’UE?

Daarom vraag ik u welke inspanningen de Commissie doet om te komen tot een eengemaakt migratiebeleid. Hoe lang zal het volgens u duren om van migratiebeleid een Europese bevoegdheid te maken?


Eu égard à l'importance croissante des droits de l'enfant, j'aimerais savoir quels efforts supplémentaires vous comptez faire, quels thèmes relatifs aux droits de l'enfant vous comptez inscrire à l'agenda européen et quels sont les résultats que vous espérez atteindre.

Gezien het toenemende belang van de rechten van het kind wil ik van u graag vernemen welke extra inspanningen u zal ondernemen, welke thema's rond kinderrechten u op de Europese agenda zal plaatsen en met welk verhoopt resultaat.


J'aurais aimé savoir quels ont été, depuis 1995, les efforts fédéraux en faveur du rôle international de la Région de Bruxelles-Capitale, étant entendu que le terme « efforts » doit être compris dans sa signification la plus large.

Graag had ik geweten welke, sinds 1995, de federale inspanningen ten gunste van de internationale rol van het Brusselse Hoofdstelijk Gewest, geweest zijn, met dien verstande dat « inspanningen » in de ruimste betekenis van het woord dient begrepen te worden.


C'est pourquoi il serait intéressant de savoir quels efforts le pouvoir fédéral (qui occupe plus de 83.000 personnes) déploie en matière d'accueil d'enfants.

Vandaar dat het interessant kan zijn om na te gaan welke inspanningen de federale overheid (die meer dan 83.000 personen tewerkstelt) doet op het vlak van kinderopvang.


Il serait dès lors intéressant de savoir quels efforts budgétaires sont consentis.

In het licht daarvan is het interessant te weten welke budgettaire inspanningen geleverd worden.


J’aimerais encore savoir quels efforts le vice-premier ministre a accomplis afin de trouver des alternatives pour Ekeren et Wommelgem ?

Tevens wil ik vragen welke inspanningen de vice-eerste minister heeft gedaan om alternatieven te vinden voor Ekeren en Wommelgem?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quels efforts ->

Date index: 2024-07-21
w