Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir si certains instruments devraient » (Français → Néerlandais) :

Le cadre de négociation examiné par les ministres porte sur les rubriques 1 (croissance intelligente et inclusive), à l'exclusion de la politique de cohésion et du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) , 3 (sécurité et citoyenneté), 4 (l'Europe dans le monde) et 5 (administration), ainsi que sur certaines problématiques horizontales, notamment la question de savoir si certains instruments devraient relever du CFP ou rester en dehors.

Het door de ministers besproken dynamisch onderhandelingsdocument omvat de begrotings­rubrieken 1 (Slimme en inclusieve groei), met uitzondering van het cohesiebeleid en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen , 3 (Veiligheid en burgerschap), 4 (Europa in de wereld) en 5 (Administratie), alsook een aantal horizontale aangelegenheden, in het bijzonder de vraag of bepaalde instrumenten al dan niet in het MFK dienen te worden opgenomen.


La Commission lance également aujourd'hui une consultation publique afin de recueillir des contributions sur la question de savoir si les entreprises devraient être tenues de rendre publiques certaines informations fiscales, notamment sous la forme d'informations pays par pays (IPPP). La consultation et les travaux d'analyse d'impact de la Commission permettront d'orienter les décisions stratégiques à venir en la matière.

Ook start de Commissie vandaag een openbare raadpleging over de vraag of ondernemingen bepaalde fiscale informatie publiek zouden moeten maken, bv. door middel van verslaglegging per land. De raadpleging zal evenals de lopende effectbeoordeling van de Commissie in aanmerking worden genomen bij de invulling van toekomstige beleidsbeslissingen op dit gebied.


Quant à la question de savoir si certains instruments devaient être couverts par le CFP ou pas, certains États membres ont considéré que, dans un souci de transparence et de discipline budgétaire, tous les instruments devraient relever du CFP.

Met betrekking tot de vraag of bepaalde instrumenten binnen dan wel buiten het MFK dienen te worden geplaatst, meenden sommige lidstaten dat met het oog op transparantie en begrotings­discipline alle instrumenten binnen het MFK dienen te vallen.


Ces efforts auront prochainement un prolongement : l'intervenante s'occupe actuellement de la ratification de certains instruments clés dans ce domaine et formulera sous peu des proposition de mesures qui devraient permettre de doter le droit belge, actuellement fort démuni, des élements nécessaires à la création d'un espace judiciaire européen.

Deze inspanningen zullen binnen korte tijd een verder gevolg krijgen : spreekster is momenteel bezig met de ratificatie van bepaalde sleutelinstrumenten op dit gebied en zal snel voorstellen doen om de Belgische wet die hiertoe momenteel in belangrijke mate tekort schiet, verder uit te rusten met de noodzakelijke elementen voor de oprichting van een Europese Rechtsruimte.


Ces efforts auront prochainement un prolongement : l'intervenante s'occupe actuellement de la ratification de certains instruments clés dans ce domaine et formulera sous peu des proposition de mesures qui devraient permettre de doter le droit belge, actuellement fort démuni, des élements nécessaires à la création d'un espace judiciaire européen.

Deze inspanningen zullen binnen korte tijd een verder gevolg krijgen : spreekster is momenteel bezig met de ratificatie van bepaalde sleutelinstrumenten op dit gebied en zal snel voorstellen doen om de Belgische wet die hiertoe momenteel in belangrijke mate tekort schiet, verder uit te rusten met de noodzakelijke elementen voor de oprichting van een Europese Rechtsruimte.


D'autres ont estimé que certains instruments, par leur nature, devraient rester en dehors du CFP, comme l'a proposé la Commission.

Andere meenden dat bepaalde instrumenten op grond van hun bijzondere eigenschappen buiten het MFK dienen te blijven, zoals de Commissie ook voorstelt.


« Il est interdit aux personnes qui disposent d'informations dont elles savent ou devraient savoir qu'elles présentent un caractère privilégié d'acquérir ou de céder, pour leur compte propre ou pour compte d'autrui, soit directement soit indirectement, les instruments financiers sur lesquels portent ces informations privilégiées, sauf s'il est démontré que l'acquisition ou la cession de ces instruments financie ...[+++]

« Het is aan personen die over informatie beschikken waarvan zij weten of zouden moeten weten dat het voorkennis betreft verboden voor eigen of voor andermans rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks de financiële instrumenten waarop deze voorkennis betrekking heeft te verkrijgen of te vervreemden, behoudens het bewijs dat het verkrijgen of het vervreemden van deze financiële instrumenten los staat van deze voorkennis».


« Il est interdit aux personnes qui disposent d'informations dont elles savent ou devraient savoir qu'elles présentent un caractère privilégié d'acquérir ou de céder, pour leur compte propre ou pour compte d'autrui, soit directement soit indirectement, les instruments financiers sur lesquels portent ces informations privilégiées, sauf s'il est démontré que l'acquisition ou la cession de ces instruments financiers est indépendante de ces informations privilégiées».

« Het is aan personen die over informatie beschikken waarvan zij weten of zouden moeten weten dat het voorkennis betreft verboden voor eigen of voor andermans rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks de financiële instrumenten waarop deze voorkennis betrekking heeft te verkrijgen of te vervreemden, behoudens het bewijs dat het verkrijgen of het vervreemden van deze financiële instrumenten los staat van deze voorkennis».


Ainsi, cette proposition redressait la conception erronée que certains répandaient consciemment, à savoir que les Flamands devraient inévitablement payer un prix pour la scission de BHV, qu'ils ne pourraient plus envoyer de représentants à la Chambre.

Dat voorstel doorprikte aldus de misvatting die sommigen bewust verspreidden, namelijk dat de Vlamingen onvermijdelijk een prijs zouden moeten betalen voor de splitsing van BHV, dat ze geen vertegenwoordigers meer naar de Kamer zouden kunnen sturen.


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges dans les entrepr ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si certains instruments devraient ->

Date index: 2021-06-28
w