Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir si votre département envisage " (Frans → Nederlands) :

2. Pouvez-vous m'informer plus en détail sur le nombre d'équipes spécialisées en déradicalisation que votre département envisage de déployer, ainsi que leur composition, leurs moyens d'action et les établissements concernés?

2. Hoeveel in deradicalisering gespecialiseerde teams zal uw departement precies inzetten? Hoe zullen ze samengesteld zijn, welke actiemiddelen krijgen ze en in welke gevangenissen zullen ze werken?


2. Votre département envisage-t-il d'autres mesures pour permettre l'accueil, d'ici fin 2016, du reliquat de prisonniers toujours détenus dans la prison de Tilburg?

Hoeveel van hen komen er in aanmerking voor een uitwijzing? 2. Overweegt uw departement nog andere maatregelen om de overgebleven gevangenen in Tilburg tegen 2016 over te kunnen plaatsen naar België?


1. Outre les nouveaux plafonds imposés et la négociation d'un tarif "tout compris", votre département envisage-t-il d'autres mesures pour assurer un contrôle optimal des coûts engendrés par la reconstruction mammaire pour raison médicale?

1. Overweegt uw departement naast de opgelegde plafonnering en het onderhandelen over een all-intarief nog andere maatregelen om de kosten van een borstreconstructie om medische redenen optimaal te kunnen controleren?


3. a) Le respect de la parité linguistique n'étant pas rencontrée concernant les nominations, votre département envisage-t-il de procéder à un nouvel appel à candidatures? b) Dans l'affirmative selon quelles modalités et moyennant quels délais?

3. a) Is uw departement van plan om een nieuwe oproep tot kandidaten uit te schrijven, aangezien de taalpariteit niet werd nageleefd bij de vorige benoemingen? b) Zo ja, volgens welke modaliteiten en binnen welke termijnen?


Votre rapporteur a envisagé, au départ, d'étendre le champ d'application du règlement à tous les navires détenus dans l'Union européenne, mais il a dû chercher d'autres solutions pour renforcer la proposition de la Commission au vu de l'avis du Service juridique, selon lequel la nationalité du propriétaire du navire ne peut être retenue comme critère pour le champ d'application du règlement.

De rapporteur dacht oorspronkelijk aan een uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot alle schepen in Europees bezit, maar moest op zoek naar andere oplossingen om het voorstel van de Commissie te versterken, aangezien de Juridische Dienst in zijn advies te kennen gaf dat de nationaliteit van de scheepseigenaar niet als criterium kan dienen voor de vaststelling van het toepassingsgebied van de verordening.


Votre rapporteure rappelle que le Parlement avait, dans sa résolution sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne, dressé une liste de critères à mettre en œuvre pour évaluer l'adéquation des divers systèmes de ressources propres envisagés, à savoir la suffisance, la stabilité, la visibilité et la simplicité, les faibles coûts de mise en œuvre, l'affectation efficace des ressources, l'équité verticale et horizontale, ainsi que des contributions équitables.

De rapporteur wil eraan herinneren dat het Parlement in zijn resolutie over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie heeft gesteld dat de geschiktheid van een nieuw eigenmiddelensysteem moet worden beoordeeld aan de hand van de volgende criteria: toereikendheid, stabiliteit, zichtbaarheid en eenvoud, lage operationele kosten, efficiënte toewijzing van middelen, verticale en horizontale billijkheid en eerlijke bijdragen.


Donc, en réponse à votre question de savoir si la Commission a envisagé d’arrêter de financer le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, je vous informe que la Commission a notifié au directeur exécutif et aux membres du conseil d’administration du Fonds mondial que les contributions de l’UE sont suspendues.

Dus in antwoord op uw vraag of de Commissie heeft overwogen de financiële steun aan het Global Fund stop te zetten, kan ik u meedelen dat de Commissie de uitvoerend directeur van het Global Fund en de bestuursraad ervan in kennis heeft gesteld dat de EU-bijdragen zullen worden bevroren.


2. a) Est-il exact que le 20 décembre 2010, l'accompagnatrice du train Bruxelles-Nord - La Panne de 17 heures a reçu l'instruction de la direction de partir alors qu'elle avait initialement refusé de le faire pour cause d'insécurité due, selon elle, à la suroccupation du train dont la composition avait été réduite de moitié, ses supérieurs n'ayant donc pas tenu compte de son avis? b) Quelle est la procédure à suivre en cas de trains bondés? c) Á qui incombe la responsabilité finale de décider du départ ou non d'un train, à l'accompagnatrice ou à la direction? d) Quelle est votre ...[+++]

2. a) Klopt het dat conducteur op de trein Brussel-Noord naar De Panne van van 17 uur op 20 december 2010 de instructie kreeg van de directie om alsnog te vertrekken? De conducteur wilde dat aanvankelijk niet doen omdat ze de situatie als onveilig ingeschat had nadat de gehalveerde trein overvol geraakt was, maar zou dus overruled geweest zijn door haar oversten. b) Wat is de gangbare procedure bij overvolle treinen? c) Draagt de conducteur of de directie de eindverantwoordelijkheid voor de beslissing om een trein alsnog te laten vertrekken? d) Wat is uw visie ...[+++]


En Grèce, une réduction du secteur public de quelque 10 % est proposée et, en Irlande, de plus de 7 %; l’Allemagne envisage de retarder l’âge du départ à la retraite; en Espagne – votre pays –, c’est d’une économie de 2 % du PIB qu’il est question, mais notre budget ici au sein de l’Union européenne continue de grimper inexorablement.

In Griekenland is een verlaging van de overheidsuitgaven met circa 10 procent voorgesteld, in Ierland een verlaging met 7 procent, Duitsland wil de pensioengerechtigde leeftijd verhogen, Spanje – uw land – wil 2 procent van het bbp besparen, maar onze begroting hier in de Europese Unie blijft onverbiddelijk stijgen.


On peut donner comme motif pour envisager un capital de 18.550 euro pour une Limited Company, le fait qu'en Belgique, il n'est possible de créer la forme de société la plus ressemblante, à savoir la SPRL, et estimer avoir les moyens financiers suffisants que si l'on dispose de ce capital de départ.

Als motivering voor het hanteren van een kapitaal van 18.550 EUR voor een Limited Company geldt dat de in België best vergelijkbare vennootschapsvorm, namelijk de BVBA, slechts kan opgericht worden en geacht wordt over voldoende financiële middelen te beschikken indien dit beginkapitaal voor handen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si votre département envisage ->

Date index: 2023-05-26
w