Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir très exactement " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens ...[+++]


Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, répond qu'il est exact que le nouveau statut entraînera une charge supplémentaire pour deux catégories de revenus spécifiques, à savoir les personnes qui ont un revenu inférieur à 10 000 euros et celles qui ont des revenus très élevés.

Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, antwoordt dat het juist is dat het nieuwe statuut een extra kost met zich zal brengen voor twee specifieke inkomenscategorieën, met name de personen met een inkomen lager dan 10 000 euro en voor de zeer hoge inkomens.


Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, répond qu'il est exact que le nouveau statut entraînera une charge supplémentaire pour deux catégories de revenus spécifiques, à savoir les personnes qui ont un revenu inférieur à 10 000 euros et celles qui ont des revenus très élevés.

Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, antwoordt dat het juist is dat het nieuwe statuut een extra kost met zich zal brengen voor twee specifieke inkomenscategorieën, met name de personen met een inkomen lager dan 10 000 euro en voor de zeer hoge inkomens.


Bien sûr, nous pouvons tous deviner de quel État membre il s’agit quand l’une ou l’autre violation des droits de l’homme est évoquée, mais nous pensons que les Européens doivent savoir très exactement qui ignore notre principe crucial de respect des droits fondamentaux.

We weten natuurlijk allemaal over welke lidstaat het gaat als we het over de een of andere schending van de mensenrechten hebben, maar wij zijn van mening dat de Europeanen zeker moeten weten wie ons cruciale beginsel van respect voor de grondrechten aan zijn laars lapt.


J’estime que nous devons avoir le courage de dire exactement ce qu’a déclaré le commissaire Piebalgs, à savoir que la Banque mondiale a développé une stratégie énergétique très réfléchie.

Ik vind dat we de moed moeten hebben om te zeggen wat commissaris Piebalgs zei, namelijk dat de Wereldbank een weldoordacht energiebeleid heeft.


– (PT) Étant donné qu’il est très important, pour assurer la réussite d’un traitement, que les patients respectent les consignes fournies et que les médicaments soient correctement administrés, il est essentiel que le public, à savoir les patients, ait accès à des informations de bonne qualité, non publicitaires, exactes, actuelles et non trompeuses, conformes au résumé des caractéristiques des produits.

(PT) Aangezien het voor een succesvolle behandeling van essentieel belang is dat patiënten zich aan een therapie houden en geneesmiddelen op de juiste manier gebruiken, is het van cruciaal belang dat het publiek, ofwel de patiënten, toegang heeft tot objectieve informatie die geen reclame is en die correct, actueel en niet misleidend is, in overeenstemming met de bijsluiter.


Les candidats aux programmes de recherche − qu’il s’agisse d’établissements d’enseignement de troisième cycle, de centres de recherche ou d’entreprises du secteur privé − doivent savoir exactement comment nos initiatives de recherche financées par l’UE vont fonctionner de manière très pratique pour eux.

Aanvragers van subsidie voor onderzoeksprogramma’s – of het nu instellingen voor tertiair onderwijs, onderzoekscentra of particuliere bedrijven zijn – moeten precies weten hoe onze door de EU gefinancierde onderzoeksinitiatieven in de praktijk voor hen zullen uitwerken.


- deuxièmement, il y a tout lieu de croire qu’il y a eu une certaine confusion et que certains membres ont voté la deuxième fois sans savoir exactement sur quoi ils votaient , bien qu’à mon avis la présidence ait été très claire.

- Ten tweede is er alle reden om aan te nemen dat er enige verwarring is ontstaan en dat sommige afgevaardigden de tweede maal hebben gestemd zonder te beseffen waar de stemming precies over ging, ook al had de Voorzitter dat volgens mij duidelijk aangegeven.


Le constat de savoir que très exactement quatre observateurs de l'OSCE se trouvent au Monténégro est consternant. 1. Pouvez-vous confirmer ces signes alarmants en provenance du Monténégro?

Ontstellend is daarbij te moeten vaststellen dat er zich welgeteld vier OVSE-waarnemers bevinden in Montenegro. 1. Kan u deze dreigende signalen uit Montenegro bevestigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir très exactement ->

Date index: 2023-02-16
w