Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de licence de savoir-faire
Capitalisation des connaissances
Contrat de savoir-faire
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Know-how
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «savoir-faire devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]






accord de licence de savoir-faire

know-how-licentieovereenkomst






savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de faciliter le respect progressif des dispositions communautaires environnementales par les pays d'Europe centrale et orientale candidats à l'adhésion, l'Union européenne devrait encourager le transfer de savoir-faire et de technologies propres à destination de ces pays.

Om de progressieve naleving van de communautaire milieubepalingen door de kandidaat toetredende landen van Centraal- en Oost-Europa te vergemakkelijken, zou de Europese Unie de overdracht van know-how en schone technologieën naar die landen moeten aanmoedigen.


1) Sachant que le peroxyde mal utilisé peut causer des dommages plus ou moins graves (brûlures des lèvres ou des muqueuses de la bouche) s'il est mal appliqué, le savoir-faire des praticiens ne devrait-il pas être certifié par un diplôme en sciences dentaires ?

1) Moet de knowhow van de beoefenaars niet worden gewaarborgd door een diploma tandheelkunde omdat slecht aangebrachte peroxide min of meer ernstige schade kan veroorzaken (verbranding van de lippen of van de mondslijmvliezen)?


Afin de faciliter le respect progressif des dispositions communautaires environnementales par les pays d'Europe centrale et orientale candidats à l'adhésion, l'Union européenne devrait encourager le transfer de savoir-faire et de technologies propres à destination de ces pays.

Om de progressieve naleving van de communautaire milieubepalingen door de kandidaat toetredende landen van Centraal- en Oost-Europa te vergemakkelijken, zou de Europese Unie de overdracht van know-how en schone technologieën naar die landen moeten aanmoedigen.


Ce savoir-faire devrait notamment servir à définir plus précisément la législation applicable en s'inspirant de la structure des APV.

Deze expertise moet in het bijzonder worden gebruikt voor de nadere definitie van de toepasbare wetgeving, hierbij voortbouwend op de structuur van de VPA's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(31 ter) Compte tenu de son savoir-faire dans le financement des infrastructures de l'Union, la Banque européenne d'investissement (BEI), de même que d'autres institutions nationales analogues, devrait coopérer activement avec les gestionnaires des FEILT et les investisseurs, en particulier les investisseurs de détail, qui peuvent ne pas disposer du savoir-faire nécessaire.

(31 ter) Gezien zijn expertise op het gebied van financiering van de infrastructuur van de Unie, moet de Europese Investeringsbank (EIB), evenals vergelijkbare nationale instellingen, actief samenwerken met de beheerders van en investeerders in ELTIF's, in het bijzonder particuliere beleggers die mogelijk een gebrek aan relevante ervaring hebben.


(31 ter) Compte tenu de son savoir-faire dans le financement des infrastructures de l'Union, la Banque européenne d'investissement (BEI), de même que d'autres institutions nationales analogues, devrait coopérer activement avec les gestionnaires des FEILT et les investisseurs, en particulier les investisseurs de détail, qui peuvent ne pas disposer du savoir-faire nécessaire.

(31 ter) Gezien zijn expertise op het gebied van financiering van de infrastructuur van de Unie, moet de Europese Investeringsbank (EIB), evenals vergelijkbare nationale instellingen, actief samenwerken met de beheerders van en investeerders in ELTIF's, in het bijzonder particuliere beleggers die mogelijk een gebrek aan relevante ervaring hebben.


M. Anciaux estime lui aussi que l'introduction de ces données devrait se faire plus rapidement et il aimerait savoir pourquoi il faut attendre 2016 pour ce faire.

Ook de heer Anciaux is van mening dat de invoering van deze gegevens sneller zou moeten gebeuren en informeert naar de reden waarom dit pas kan tegen 2016.


M. Anciaux estime lui aussi que l'introduction de ces données devrait se faire plus rapidement et il aimerait savoir pourquoi il faut attendre 2016 pour ce faire.

Ook de heer Anciaux is van mening dat de invoering van deze gegevens sneller zou moeten gebeuren en informeert naar de reden waarom dit pas kan tegen 2016.


218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vice-représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies s'engageant à accorder le plein accès à tous les dossier à la demande de la Cour; invite instamment toutefois la Commission à réexaminer l'accord financier conclu avec les Nations unies; estime toutefois qu'une éventuelle ...[+++]

218. merkt op dat de VN er kennelijk niet in slaagt de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de VN met betrekking tot het Europees Bureau voor wederopbouw naar behoren toe te passen, waardoor de Rekenkamer dikwijls geen behoorlijke financiële controle kan uitoefenen op de betalingen en de onderliggende documenten in verband met contracten die in beheer of onder toezicht van de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) plaatsvinden; wijst op de verklaring van de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat op verzoek van de Rekenkamer volledige inzage in alle dossiers zal worden verleend; verzoekt de Commissie echter met klem de financieringsovereenkomst met de VN te ...[+++]


218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vice-représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies s'engageant à accorder le plein accès à tous les dossier à la demande de la Cour; invite instamment toutefois la Commission à réexaminer l'accord financier conclu avec les Nations unies; estime toutefois qu'une éventuelle ...[+++]

218. merkt op dat de VN er kennelijk niet in slaagt de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de VN met betrekking tot het Europees Bureau voor wederopbouw naar behoren toe te passen, waardoor de Rekenkamer dikwijls geen behoorlijke financiële controle kan uitoefenen op de betalingen en de onderliggende documenten in verband met contracten die in beheer of onder toezicht van de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) plaatsvinden; wijst op de verklaring van de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat op verzoek van de Rekenkamer volledige inzage in alle dossiers zal worden verleend; verzoekt de Commissie echter met klem de financieringsovereenkomst met de VN te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir-faire devrait ->

Date index: 2022-01-27
w