Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons tous aujourd » (Français → Néerlandais) :

La propuesta no incidirá en el presupuesto de la Unión Europea, por lo que no va acompañada de la ficha financiera prevista en el artículo 31 del Reglamento Financiero (Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por la que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo.

EXPLICACIÓN DETALLADA DE LA PROPUESTA


Aujourd'hui, nous savons tous que le monde arabe n'est pas unanime - et c'est un euphémisme - à soutenir une action contre l'Irak.

Vandaag weten we dat de Arabische wereld niet unaniem - en dan druk ik me eufemistisch uit - achter een actie tegen Irak staat, integendeel.


Comme nous le savons tous, l'année parlementaire qui s'ouvre officiellement aujourd'hui pour les Chambres législatives fédérales ne sera pas une année comme les autres.

Het parlementaire jaar dat vandaag officieel aanvangt voor de federale wetgevende Kamers, wordt, zoals wij allen weten, geen gewoon jaar.


Aujourd'hui, nous le savons, tous les jours, des enfants décèdent d'une maladie sans autre issue.

We weten dat er dagelijks kinderen sterven omdat hun ziekte onvermijdelijk tot de dood leidt.


Nous savons tous que le mandat vacant aujourd'hui revient au CD&V. Il en a été décidé ainsi lors de la création de la Cour d'arbitrage.

We weten allemaal dat het nu vacante mandaat aan de CD&V toekomt. Dat werd bij de oprichting van het toenmalige Arbitragehof zo beslist.




D'autres ont cherché : nous savons     nous savons tous     aujourd     nous le savons     savons tous     s'ouvre officiellement aujourd     tous     mandat vacant aujourd     savons tous aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous aujourd ->

Date index: 2022-06-23
w