Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons tous représentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la représentation de tous les groupements politiques représentés dans chaque Etat membre

de vertegenwoordiging van alle representatieve politieke groeperingen in de lidstaten


représentation et exécution publiques par tous moyens ou procédés

openbare opvoering en uitvoering met alle middelen of werkwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourra peut-être faire pression sur le nouveau gouvernement burundais, mais qu'en est-il du gouvernement de transition en RDC, dont nous savons que tous les partis qui y sont représentés ont utilisé des enfants-soldats et continuent à en recruter et à en utiliser ?

Zo kan misschien druk uitgeoefend worden op de nieuwe regering in Burundi, maar wat met de overgangsregering in de DRK waarvan we weten dat alle vertegenwoordigde partijen kindsoldaten hebben gebruikt en er nog steeds rekruteren en inzetten ?


On pourra peut-être faire pression sur le nouveau gouvernement burundais, mais qu'en est-il du gouvernement de transition en RDC, dont nous savons que tous les partis qui y sont représentés ont utilisé des enfants-soldats et continuent à en recruter et à en utiliser ?

Zo kan misschien druk uitgeoefend worden op de nieuwe regering in Burundi, maar wat met de overgangsregering in de DRK waarvan we weten dat alle vertegenwoordigde partijen kindsoldaten hebben gebruikt en er nog steeds rekruteren en inzetten ?


Comme je l’ai déjà dit, dans les plans des divers États membres, et dans le cadre du plan de relance qui a reçu l’aval du Conseil européen la semaine dernière, il y a déjà plusieurs exemples de grands pays européens, en termes de taille économique, tels que le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne et l’Espagne, qui ont mis en place des mesures spécifiques pour les PME, qui, nous le savons tous, représentent une masse considérable en termes de chiffres de vente, d’emploi et de tissu productif dans tous nos pays.

Ik heb net al gezegd dat er in de plannen van de verschillende lidstaten, binnen het kader van het herstelplan dat de Europese Raad vorige week heeft ondersteund, al verschillende voorbeelden te vinden zijn van economisch grote lidstaten van de Europese Unie, zoals het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Spanje, die specifieke maatregelen voor de financiering van het midden- en kleinbedrijf hebben voorzien, dat zoals we allemaal weten verantwoordelijk is voor een groot deel van de omzet, de werkgelegenheid en de productiestructuur in al onze landen.


Voilà ce que représente le régime méditerranéen à mes yeux et à ceux de la majorité des personnes concernées. Voilà également pour les raisons qui nous poussent à demander son inscription sur la liste de l’Unesco. Maintenant que la Commission a confirmé sa volonté d’apporter sa collaboration, nous pourrions imaginer, Monsieur le Commissaire, que bien qu’elle ne soit pas membre à part entière de l’Unesco - comme nous le savons tous - et qu’elle ne participe pas au processus décisionnel - ce que nous savons égalemen ...[+++]

Nu ik heb toegelicht wat het mediterraan voedselpakket betekent voor mij en het grootste deel van de mensen die erbij betrokken zijn en wat de reden achter deze voordracht is, en gezien de toezegging van de Commissie om mee te werken, moeten we bedenken, commissaris, dat de Commissie, hoewel ze geen lid is van de Unesco – zoals we reeds weten – en niet deelneemt aan haar besluitvormingsproces – waar we ons eveneens van bewust zijn – deze voordracht wel degelijk kan ondersteunen met indirecte acties die ongetwijfeld een positief effect zullen hebben op het beeld van degenen die bij de stemprocedure betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Irlandais ne représentent pas seulement 10 % de la population de l’UE, ils représentent également 100 % des citoyens autorisés à voter et ils savent tous, nous savons tous, que d’autres auraient également dit «non» s’ils avaient pu s’exprimer.

De Ieren vormen niet slechts tien procent van de EU, zij vormen honderd procent van degenen die mogen stemmen en zij weten allemaal, wij weten allemaal, dat anderen “nee” zouden hebben gestemd als ze de kans hadden gekregen.


L’égalité des citoyens devant la loi et leur droit à être protégés contre toute discrimination constituent un droit fondamental, qui représente une condition préalable au bon fonctionnement de toute société démocratique, et nous savons tous à quel point ce droit peut contribuer à accroître la cohésion économique et sociale dans nos pays et, par ce fait, également notre prospérité.

Het recht van individuen op gelijkheid voor de wet en op bescherming tegen discriminatie, is een fundamenteel recht dat een conditio sine qua non is voor een goed functionerende democratie. Eenieder zal beseffen dat dit recht leidt tot grotere economische en sociale cohesie in onze landen en dus ook tot een grotere welvaart.


Monsieur le Président, l’occasion vous est donnée d’évoquer tous ces thèmes devant les représentants des peuples d’Europe et vous pouvez le faire en sachant - nous le savons tous - que vous êtes l’unique acteur capable de parler à la fois avec toutes les parties concernées.

Mijnheer de president, u hebt de kans uw ideeën over al deze zaken uiteen te zetten tegenover de vertegenwoordigers van de volken van Europa, en u kunt dat doen in de wetenschap dat u in de ogen van ons allen de enige bent die in staat is met alle betrokken partijen in gesprek te gaan.




D'autres ont cherché : savons tous représentent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous représentent ->

Date index: 2023-03-26
w