Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons tous très " (Frans → Nederlands) :

Nous savons tous très bien qu’une des caractéristiques les plus fréquentes des régions transfrontalières est un taux de chômage supérieur à la moyenne, avec toutefois d’importantes différences entre les régions, de même qu’un taux élevé de chômage caché causé par la non-prise en considération des personnes qui n’ont pas d’emploi.

Wij zijn ons ervan bewust dat grensoverschrijdende gebieden vaak gekenmerkt worden door een hoger dan gemiddeld werkloosheidsniveau, al verschilt dit cijfer sterk van regio tot regio. Ook de verborgen werkloosheid ligt er doorgaans hoger, omdat maar weinig mensen die zonder werk zitten zich inschrijven.


Nous savons tous très bien que l’initiative émane de la Commission et que le Conseil doit l’adopter à l’unanimité, mais nous savons aussi qu’il est important d’envoyer un signal, et l’allocation dont nous parlons est la rubrique 5 parmi l’ensemble des dépenses administratives, qui doit être de 380 millions d’euros, et nous proposons 100 millions d’euros.

We weten allemaal dat dat een initiatief van de Commissie is, dat unaniem moet worden goedgekeurd door de Raad, maar we weten ook dat het belangrijk was om een duidelijke boodschap uit te sturen en het bedrag waarnaar wij hier verwezen hebben komt uit rubriek 5, waaronder alle administratieve uitgaven vallen en waar er een overschot van 380 miljoen euro zal zijn, waarvan wij er 100 miljoen willen overhevelen.


Nous savons tous très bien à la Commission – très bien en effet – ce qui se passe et je peux vous dire que la protection des données de nos concitoyens nous tient vraiment très à cœur.

We weten in de Commissie allemaal heel goed – bijzonder goed zelfs – wat er speelt en ik kan u vertellen dat we wel degelijk oog hebben voor de bescherming van de gegevens van onze burgers.


Les niveaux maximaux doivent garantir la sécurité de tous les citoyens et nous savons tous très bien qu’il existe des cas mortels comme ceux-là dans chaque pays.

De maximaal toegestane niveaus moeten de veiligheid van alle burgers garanderen.


Il est vrai que la crise en Grèce est très grave, mais nous savons tous très bien qu’elle pourrait malheureusement s’étendre.

Het is waar dat de crisis in Griekenland zeer ernstig is, maar we weten allemaal dat die crisis zich helaas kan uitbreiden.


Nous savons tous que la Grèce a été très mal gérée pendant des décennies et que tant le parti de gauche, le PASOK, que la nouvelle démocratie et les gouvernements précédents sont coupables de gestion ahurissante.

We weten allemaal dat Griekenland decennialang zeer slecht werd bestuurd en dat zowel de linkse partij, PASOK, als de nieuwe democratie en de vorige regeringen schuldig zijn aan een verbijsterend bestuur.


- Plutôt spécialisées, c'est le terme que vous avez utilisé, alors que nous savons tous que les femmes, vu la multiplicité de leurs tâches, par nature ou par obligation, s'occupent d'un très large éventail de choses et s'intéressent davantage aux questions générales que les hommes, lesquels ont un esprit plus étroit et s'occupent mieux de questions spécifiques.

- Eerder gespecialiseerd is het woord dat u gebruikt hebt, terwijl we allemaal weten dat vrouwen, door hun multitasking, ofwel van nature of omdat het zo moet, juist heel breed bezig zijn en veel meer geïnteresseerd zijn in algemene zaken dan mannen, die precies een meer enge geest hebben en zich beter met specifieke zaken bezighouden.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons tous très     nous savons     nous savons tous     été très     s'occupent d'un très     savons tous très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous très ->

Date index: 2024-02-19
w