Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) physique
Hb-SC
Hb-SD
Hb-SE
Injection hypodermique
Injection sous-cutanée
Maladie à
Physique
SC
SCS
Société en commandite
Société en commandite simple

Vertaling van "sc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société en commandite | société en commandite simple | SC [Abbr.] | SCS [Abbr.]

commanditaire vennootschap | CV [Abbr.]


injection hypodermique | injection sous-cutanée | SC [Abbr.]

hypodermatische inspuiting | onderhuidse injectie | onderhuidse inspuiting | subcutane injectie


société en commandite simple | SCS [Abbr.]

commanditaire vennootschap | Com.V [Abbr.] | CV [Abbr.]


physique | 1) physique (sc.) - 2) contr. psychique

fysisch | lichamelijk


société civile sous forme de SC à responsabilité limitée

burgerlijke vennootschap onder vorm van CV met beperkte aansprakelijkheid


Maladie à | Hb-SC | Hb-SD | Hb-SE

HbSC-ziekte | HbSD-ziekte | HbSE-ziekte | sikkelcelthalassemieziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêts n 235.564 et 235.563 du 28 juillet 2016 respectivement en cause de la SC SPRL « T.D.H.D.J». et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la SCRL « Intermediance Partners » et autres, et en cause de la SC SPRL « Association des Yernaux » et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : Pierre Decoster et autres, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 5 août 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1.

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arresten nrs. 235.564 en 235.563 van 28 juli 2016 respectievelijk in zake de bv bvba « T.D.H.D.J». en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de cvba « Intermediance Partners » en anderen, en in zake de bv bvba « Association des Yernaux » en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : Pierre Decoster en anderen, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 5 augustus 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1.


Ainsi, selon la Région, les intercommunales doivent adopter la forme juridique, soit d'une SA, d'une SC ou d'une ASBL, soit d'une SA ou d'une SCRL.

Zo moeten de intercommunales, al naargelang het Gewest, de juridische vorm van ofwel een NV, CV of vzw, ofwel van een NV of CVBA aannemen.


Par arrêté du 6/11/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1747 10 à l'entreprise JC SECURITY PARTNER SCS, ayant comme numéro d'entreprise 0847341421, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 5/11/2017 .

Bij besluit van 6/11/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1747 10 aan de onderneming JC SECURITY PARTNER GCV, als ondernemingsnummer 0847341421, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 5/11/2017 .


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 12 décembre 2014 et parvenue au greffe le 16 décembre 2014, un recours en annulation des articles XI. 212, XI. 213 et XI. 225 du Code de droit économique, insérés par l'article 3 de la loi du 19 avril 2014 « portant insertion du Livre XI ' Propriété intellectuelle ' dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code » (publiée au Moniteur belge du 12 juin 2014 et du 27 juin 2014, errata) a été introduit par la SC SCRL « Agicoa Europe Brussels » et la SC SCRL « Beheers- en belangenvenno ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 december 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen XI. 212, XI. 213 en XI. 225 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 19 april 2014 « houdende invoeging van boek XI, ' Intellectuele eigendom ' in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 juni 2014 en van 27 juni 2014, errata), door de bv cvba « Agicoa Europe Brussels » en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cause : le recours en annulation des articles XI. 212, XI. 213 et XI. 225 du Code de droit économique, insérés par l'article 3 de la loi du 19 avril 2014 « portant insertion du Livre XI ' Propriété intellectuelle ' dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code », introduit par la SC SCRL « Agicoa Europe Brussels » et la SC SCRL « Beheers- en belangenvennootschap voor Audiovisuele Producten ».

In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen XI. 212, XI. 213 en XI. 225 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 19 april 2014 « houdende invoeging van boek XI, ' Intellectuele eigendom ' in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek », ingesteld door de bv cvba « Agicoa Europe Brussels » en de bv cvba « Beheers- en belangenvennootschap voor Audiovisuele Producenten ».


8. Nominations d'Administrateurs a. SCS Philippe Vander Putten représentée par Philippe Vander Putten Proposition de décision : L'assemblée générale décide de renouveler le mandat d'administrateur, venu à échéance le 30 mai 2016, de Philippe Vander Putten SCS, enregistrée au RPM sous le numéro 0478.345.897, dont le siège social est sis à avenue Grandchamps 80, à 1150 Bruxelles, représentée par son représentant permanent M. Philippe Vander Putten enregistré au registre national sous le numéro 59.05.26-455.39 et domicilié avenue Grandchamps 80, à 1150 Bruxelles, et de renommer Philippe Vander Putten SCS comme administrateur (non exécutif), ...[+++]

' 8. Benoeming van Bestuurders : a) GCV Philippe Vander Putten vertegenwoordigd door Philippe Vander Putten Voorstel van beslissing : ''De algemene vergadering beslist het bestuurdersmandaat, dat op 30 mei 2016 vervalt, van GCV Philippe Vander Putten, geregistreerd als rechtspersoon onder het nummer 0478.345.897, met zetel Grandchampslaan 80, te 1150 Brussel, vertegenwoordigd door haar permanente vertegenwoordiger Philippe Vander Putten, met nationale registernummer 59.05.26-455.39 en wonende Grandchampslaan 80, te 1150 Brussel, te hernieuwen en GCV Philippe Vander Putten te herbenoemen als (niet-uitvoerend) bestuurder voor een periode v ...[+++]


Celle-ci a été apportée pour la DG CC par le service social du SPF et pour la DG SC Protection civile, par un service externe.

Die werd voor de AD CC verleend door de sociale dienst van de FOD en voor de AD CV Civiele Bescherming door een externe dienst.


Un nombre restreint de membres du personnel de la DG Centre de Crise (DG CC) et de la Direction générale Sécurité civile (DG SC) section Protection civile a, après avoir porté secours lors de l'intervention à l'aéroport et dans la station de métro, demandé une assistance psychosociale.

Een beperkt aantal personeelsleden van de AD Crisiscentrum (AD CC) en van de Algemene Directie Civiele Veiligheid (AD CV) afdeling Civiele Bescherming heeft, na hulp te hebben geboden bij de interventie in de luchthaven en in het metrostation, om psychosociale bijstand gevraagd.


L'établissement d'un nouveau contrat est soumis à l'intervention des acteurs suivants : 1) le client / entrepreneur ; 2) le teamleader Meso ou son représentant ; 3) le conseiller en prévention ; 4) le coordinateur environnement ; 5) la direction de l'établissement ; 6) le représentant du SC RTP.

Bij het opmaken van een nieuw contract zijn volgende personen betrokken : 1) de klant / aannemer ; 2) de teamleader van de Meso of zijn vertegenwoordiger ; 3) de preventieadviseur ; 4) de milieucoördinator ; 5) lokale directie ; 6) Centrale Dienst Regie van de Gevangenisarbeid.


Il en existe plusieurs sous-espèces régionales, dont les deux principales sont appelées S. sc. boliviensis (à tête noire) et S. sc. sciureus (olive).

Er worden diverse geografische (onder)soorten onderscheiden, waarvan de belangrijkste het grijsgroene doodshoofdaapje (S. sciureus sciureus) en het Boliviaanse doodshoofdaapje (S. sc. boliviensis) zijn.




Anderen hebben gezocht naar : maladie à     injection hypodermique     injection sous-cutanée     physique     société en commandite     société en commandite simple     sc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sc ->

Date index: 2022-05-03
w